Musnad Sahabat Anshar
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20752
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلَا الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Sufyan} dari {Az Zuhri} dari {Ali bin Husain} dari {‘Amru bin ‘Utsman} dari {Usamah bin Zaid} dari Nabi saw., beliau bersabda: “Orang muslim tidak mewarisi orang kafir dan orang kafir tidak mewarisi orang muslim.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20753
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْرَفَ عَلَى أُطُمٍ مِنْ آطَامِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى إِنِّي لَأَرَى مَوَاقِعَ الْفِتَنِ خِلَالَ بُيُوتِكُمْ كَمَوَاقِعِ الْقَطْرِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Sufyan} dari {Az Zuhri} dari {‘Urwah} dari {Usamah bin Zaid} bahwa Nabi saw. pernah naik ke atas salah satu dari benteng-benteng Madinah, lalu bersabda: “Apakah kalian melihat sebagaimana aku melihat?, Sungguh aku melihat tempat-tempat terjadinya fitnah di sela-sela rumah kalian seperti tempat jatuhnya tetesan (air hujan) “.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20754
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْدَفَهُ مِنْ عَرَفَةَ فَلَمَّا أَتَى الشِّعْبَ نَزَلَ فَبَالَ وَلَمْ يَقُلْ أَهْرَاقَ الْمَاءَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا فَقُلْتُ الصَّلَاةَ فَقَالَ الصَّلَاةُ أَمَامَكَ قَالَ ثُمَّ أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ حَلُّوا رِحَالَهُمْ وَأَعَنْتُهُ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Sufyan} dari {Ibrahim bin ‘Uqbah} dari {Kuraib} dari {Ibnu Abbas} ia berkata telah mengabarkan kepadaku {Usamah bin Zaid} bahwa suatu hari ia membonceng Nabi saw. dari Arafah. Ketika tiba disuatu lembah, beliau turun untuk buang air kecil. -namun Usamah tidak mengatakan “lalu beliau menyuruh untuk menuangkan air”- Maka akupun menuangkan air untuk beliau, lalu beliau berwudhu. Aku berkata “Apakah anda hendak mengerjakan shalat?.” Beliau menjawab: “Shalat ada di hadapanmu.” Usamah bin Zaid berkata Setibanya di Muzdalifah, beliau mengerjakan shalat Maghrib, lalu orang-orang melepas hewan kendaraan mereka, sementara aku membantu beliau melepas kendaraannya, setelah itu beliau mengerjakan shalat Isya.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20755
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ قَالَسَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ يَقُولُ الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَزْنًا بِوَزْنٍ قَالَ فَلَقِيتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ أَرَأَيْتَ مَا تَقُولُ أَشَيْئًا وَجَدْتَهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ أَوْ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيْسَ بِشَيْءٍ وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ أَوْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَكِنْ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Sufyan bin ‘Uyainah}, telah menceritakan kepada kami {‘Amru bin Dinar} dari {Abu Shalih} ia berkata aku mendengar Abu Sa`id berkata “Emas dengan emas dengan kadar yang sama, ” lalu aku menemui {Ibnu Abbas} seraya bertanya kepadanya “Apakah anda mendapatkan perkara ini di dalam Al-Qur’an atau anda pernah mendengarnya dari Rasulullah saw.? Ibnu Abbas menjawab “Aku tidak mendapatkannya dalam Al-Qur’an atau mendengarnya dari Rasulullah saw., namun {Usamah bin Zaid} pernah mengabarkan kepadaku bahwa Rasulullah saw. bersabda: “Riba itu dapat terjadi dalam jual beli dengan pembayaran yang di tangguhkan.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20756
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ قَالَجَاءَ رَجُلٌ يَسْأَلُ سَعْدًا عَنْ الطَّاعُونِ فَقَالَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَا أُحَدِّثُكَ عَنْهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ هَذَا عَذَابٌ أَوْ كَذَا أَرْسَلَهُ اللَّهُ عَلَى نَاسٍ قَبْلَكُمْ أَوْ طَائِفَةٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَهُوَ يَجِيءُ أَحْيَانًا وَيَذْهَبُ أَحْيَانًا فَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ فَلَا تَدْخُلُوا عَلَيْهِ وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ فَلَا تَخْرُجُوا فِرَارًا مِنْهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Sufyan} dari {‘Amru} dari {‘Amir bin Sa’d} ia berkata “Suatu hari datang seorang laki laki bertanya kepada Sa’d tentang penyakit tha’un (kolera). Lantas {Usamah bin Zaid} berkata aku akan menyampaikan hadits tentang penyakit tha’un, aku mendengar Rasulullah saw. bersabda: “Sesungguhnya penyakit ini adalah azab atau demikianlah Allah menimpakannya kepada orang-orang sebelum kalian atau sekelompok orang dari Bani Isra`il, wabah ini kadang-kadang datang dan kadang-kadang hilang. Namun apabila wabah ini terdapat di suatu tempat, maka janganlah kalian memasuki tempat tersebut. Dan bila tempat kalian tertimpa wabah Tha’un, janganlah kalian lari darinya.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20757
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ قَالَيَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْنَ تَنْزِلُ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَذَلِكَ زَمَنَ الْفَتْحِ فَقَالَ هَلْ تَرَكَ لَنَا عَقِيلٌ مِنْ مَنْزِلٍ ثُمَّ قَالَ لَا يَرِثُ الْكَافِرُ الْمُؤْمِنَ وَلَا الْمُؤْمِنُ الْكَافِرَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Rauh}, telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Abu Hafshah}, telah menceritakan kepada kami {Az-Zuhri} dari {Ali bin Husain} dari {‘Amru bin ‘Utsman} dari {Usamah bin Zaid} ia bertanya “Wahai Rasulullah, Insya Allah dimanakah besok anda menginap?” -Ketika itu adalah hari penaklukan kota Makkah- Beliau bersabda “Apakah ‘Aqil meninggalkan kita tempat untuk tinggal?.” Kemudian beliau melanjutkan: “Orang kafir tidak mewarisi orang mukmin, dan orang mukmin tidak mewarisi orang kafir.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20758
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ أَبُو غُصْنٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ الْأَيَّامَ يَسْرُدُ حَتَّى يُقَالَ لَا يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ الْأَيَّامَ حَتَّى لَا يَكَادَ أَنْ يَصُومَ إِلَّا يَوْمَيْنِ مِنْ الْجُمُعَةِ إِنْ كَانَا فِي صِيَامِهِ وَإِلَّا صَامَهُمَا وَلَمْ يَكُنْ يَصُومُ مِنْ شَهْرٍ مِنْ الشُّهُورِ مَا يَصُومُ مِنْ شَعْبَانَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَصُومُ لَا تَكَادُ أَنْ تُفْطِرَ وَتُفْطِرَ حَتَّى لَا تَكَادَ أَنْ تَصُومَ إِلَّا يَوْمَيْنِ إِنْ دَخَلَا فِي صِيَامِكَ وَإِلَّا صُمْتَهُمَا قَالَ أَيُّ يَوْمَيْنِ قَالَ قُلْتُ يَوْمُ الِاثْنَيْنِ وَيَوْمُ الْخَمِيسِ قَالَ ذَانِكَ يَوْمَانِ تُعْرَضُ فِيهِمَا الْأَعْمَالُ عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ وَأُحِبُّ أَنْ يُعْرَضَ عَمَلِي وَأَنَا صَائِمٌ قَالَ قُلْتُ وَلَمْ أَرَكَ تَصُومُ مِنْ شَهْرٍ مِنْ الشُّهُورِ مَا تَصُومُ مِنْ شَعْبَانَ قَالَ ذَاكَ شَهْرٌ يَغْفُلُ النَّاسُ عَنْهُ بَيْنَ رَجَبٍ وَرَمَضَانَ وَهُوَ شَهْرٌ يُرْفَعُ فِيهِ الْأَعْمَالُ إِلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ فَأُحِبُّ أَنْ يُرْفَعَ عَمَلِي وَأَنَا صَائِمٌ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abdurrahman bin Mahdi}, telah menceritakan kepada kami {Tsabit bin Qais Abu Ghushn}, telah menceritakan kepadaku {Abu Sa`id Al Maqburi}, telah menceritakan kepadaku {Usamah bin Zaid} ia berkata Rasulullah saw. berpuasa beberapa hari berturut-turut, sampai-sampai dikatakan, beliau tidak pernah berbuka. Dan beliau juga berbuka beberapa hari hingga hamir beliau tidak puasa kecuali dua hari dalam sepekan, yaitu dua hari yang biasa beliau gunakan untuk berpuasa, jika tidak (berpuasa terus menerus), maka beliau akan berpuasa dua hari itu. Dan tidaklah beliau banyak berpuasa kecuali di bulan Sya’ban, Aku bertanya ‘Wahai Rasulullah, engkau berpuasa seakan-akan engkau tidak pernah berbuka dan engkau berbuka seakan engkau tidak berpuasa kecuali dua hari saja, yaitu Senin dan Kamis.” Beliau bersabda: “Itulah dua hari yang amalan seorang hamba ditampakkan di hadapan Rabb semesta alam, aku senang ketika amalanku ditampakkan, diriku sedang berpuasa.” Usamah melanjutkan kataku selanjutnya “Dan kami tidak melihat engkau banyak berpusa kecuali di bulan Sya’ban?.” Beliau bersabda: “Itulah bulan yang orang-orang banyak yang lalai antara bulan Rajab dan Ramadhan, yaitu bulan ditampakkannya amalan-amalan, dan aku suka ketika amalanku diperlihatkan dihadapan Rabbku, sedangkan aku dalam keadaan berpuasa.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20759
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَسَمِعْتَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَذَكَرَ قِصَّةً وَلَكِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ حَتَّى خَرَجَ فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قِبَلِ الْكَعْبَةِ وَقَالَ هَذِهِ الْقِبْلَةُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abdur Razaq}, telah menceritakan kepada kami {Ibnu Juraij} ia berkata aku berkata kepada {‘Atha`} “Pernahkah kamu mendengarkan {Ibnu Abbas}, Ia pun mengutarakan kisah, akan tetapi aku mendengarnya berkata telah mengabarkan kepadaku {Usamah bin Zaid} bahwa ketika Nabi saw. masuk ka’bah sambil berdo’a di setiap pojoknya, beliau tidak melaksanakan shalat sampai beliau keluar. Ketika beliau keluar, beliau melaksanakan shalat dua raka’at di depan Ka’bah seraya bersabda: “Inilah kiblat.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20760
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَلَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَبَطْتُ وَهَبَطَ النَّاسُ مَعِي إِلَى الْمَدِينَةِ فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ أَصْمَتَ فَلَا يَتَكَلَّمُ فَجَعَلَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ يَصُبُّهَا عَلَيَّ أَعْرِفُ أَنَّهُ يَدْعُو لِي
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Ya’qub}, telah menceritakan kepada kami {Ayahku} dari {Muhammad bin Ishaq}, telah menceritakan kepadaku {Sa`id bin Ubaidillah bin As Sabaq} dari {Muhammad bin Usamah bin Zaid} dari ayahnya yaitu {Usamah bin Zaid}, ia berkata “Ketika Rasulullah saw. sakit keras, aku bersama orang-orang pergi menuju Madinah, lalu aku menemui Rasulullah saw., beliau diam dan tidak berbicara, setelah itu beliau mengangkat kedua tangannya ke langit dan menunjuk kepadaku, aku tahu bahwasannya beliau mendoakanku.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20761
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنَا قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ وَرَدِيفُهُ أُسَامَةُ فَجَعَلَ يَكْبَحُ رَاحِلَتَهُ حَتَّى أَنَّ ذِفْرَيْهَا لَتَكَادُ أَنْ تَمَسَّ وَرُبَّمَا قَالَ حَمَّادٌ أَنْ تُصِيبَ قَادِمَةَ الرَّحْلِ وَهُوَ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ وَالْوَقَارِ فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ فِي إِيضَاعِ الْإِبِلِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Affan}, telah menceritakan kepada kami {Hammad bin Salamah}, telah menceritakan kepada kami {Qais bin Sa’d} dari {‘Atha`} dari {Ibnu Abbas} dari {Usamah} bahwa Nabi saw. bergegas pergi dari Arafah dengan membonceng Usamah, lalu beliau menekan laju tunggangan beliau, hingga hampir telinga tunggangan beliau bersentuhan, dan sepertinya Hammad mengatakan “Hendak mengenai kaki tunggangannya. Beliau bersabda: “Wahai sekalian manusia, hendaklah kalian pelan-pelan dan tenang, karena kebaikan itu tidak pada menundukan unta.”