Musnad Sahabat Anshar
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20872
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّي حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الدَّسْتُوَائِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ قَالَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَأَوْسَطَهُ وَآخِرَهُ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Muhammad bin Abdullah bin Al Mutsanna} telah bercerita kepada kami {Hisyam bin Abu Abdullah Ad Dustuwa`i} telah bercerita kepada kami {Hammad} dari {Ibrahim} dari {Abu Abdullah Al Jadali} dari {Abu Mas’ud Uqbah bin Amr Al Anshori}, ia berkata: Rasulullah saw. shalat witir dipermulaan, pertengahan dan diakhir malam.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20873
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ أَبَاهُ قَالَرَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنِّي أَسْجُدُ عَلَى جَبْهَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ الرُّوحَ لَا يَلْقَى الرُّوحَ وَأَقْنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ هَكَذَا فَوَضَعَ جَبْهَتَهُ عَلَى جَبْهَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Affan} telah bercerita kepada kami {Hammad bin Salamah} telah mengabarkan kepada kami {Abu Ja’far Al Khathmi} dari {Umaroh bin Khuzaimah bin Tsabit} bahwa {ayahnya} berkata: Saya bermimpi sepertinya saya sujud diatas dahi Rasulullah saw., kemudian saya memberitahukan hal itu kepada Rasulullah saw. Lalu beliau bersabda: “Sesugguhnya ruh itu tidak bertemu dengan ruh.” Kemudian Nabi saw. memasukkan wajah beliau ke baju beliau seperti ini lalu Umaroh meletakkan dahinya diatas dahi Nabi saw.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20874
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الِاسْتِنْجَاءِ أَمَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ ثَلَاثَةَ أَحْجَارٍقَالَ وَأَخْبَرَنِي رَجُلٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهِنَّ رَجِيعٌ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Yahya bin Sa’id} telah bercerita kepada kami {Hisyam} dari {ayahnya} dari Nabi saw., beliau bersabda tentang instinja` “Hendaklah salah seorang dari kalian mencari tiga batu.” {Yahya} berkata: {Seseorang} telah mengabarkan kepadaku dari {Umaroh bin Khuzaimah bin Tsabit} dari {ayahnya}, ia berkata: Rasulullah saw. bersabda: “Tiga batu yang tidak ada kotorannya.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20875
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنِ النَّخَعِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ لِلْمُسَافِرِ وَيَوْمٌ وَلَيْلَةٌ لِلْمُقِيمِ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Muhammad bin Ja’far} telah bercerita kepada kami {Syu’bah} dari {Qatadah} dari {Abu Ma’syar} dari {An Nakha’i} dari {Abu Abdullah Al Jadali} dari {Khuzaimah bin Tsabit Al Anshori} bahwa Rasulullah saw. bersabda: “Tiga hari tiga malam bagi musafir dan sehari semalam bagi yang bermukim.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20876
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ لِلْمُسَافِرِ وَيَوْمًا وَلَيْلَةً لِلْمُقِيمِ وَأَيْمُ اللَّهِ لَوْ مَضَى السَّائِلُ فِي مَسْأَلَتِهِ لَجَعَلَهَا خَمْسًا
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {‘Abdur Razzaq} telah mengabarkan kepada kami {Sufyan} telah bercerita kepadaku {ayahku} dari {Ibrahim At Taimi} dari {Amr bin Maimun} dari {Abu Abdullah Al Jadali} dari {Khuzaimah bin Tsabit}, ia berkata: Nabi saw. memberikan tiga hari bagi musafir dan sehari bagi yang bermukim. Demi Allah, bila si penanya terus bertanya pasti akan mengutarakan lima pertanyaan.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20877
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ هُوَ ابْنُ فَارِسٍ أَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ صَاحِبِ الشَّهَادَتَيْنِ عَنْ عَمِّهِ أَنَّ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيَّرَأَى فِي الْمَنَامِ أَنَّهُ سَجَدَ عَلَى جَبْهَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ فَاضْطَجَعَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ صَدِّقْ بِذَلِكَ رُؤْيَاكَ فَسَجَدَ عَلَى جَبْهَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {‘Utsman bin Umar bin Faris} telah mengabarkan kepada kami {Yunus} dari {Az Zuhri} dari {Ibnu Khuzaimah bin Tsabit Al Anshori} -pemilik dua kesaksian- dari {pamannya} bahwa Khuzaimah bin Tsabit Al Anshori bermimpi sujud diatas dahi Rasulullah saw. Kemudian ia memberitahukannya kepada Rasulullah saw., lalu Rasulullah saw. berbaring untuknya dan bersabda: “Mimpinya benar.” Kemudian Khuzaimah bersujud diatas dahi Rasulullah saw.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20878
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ خُزَيْمَةَ الْأَنْصَارِيُّ أَنَّ عَمَّهُ حَدَّثَهُ وَهُوَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْتَاعَ فَرَسًا مِنْ أَعْرَابِيٍّ فَاسْتَتْبَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَقْضِيَهُ ثَمَنَ فَرَسِهِ فَأَسْرَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَشْيَ وَأَبْطَأَ الْأَعْرَابِيُّ فَطَفِقَ رِجَالٌ يَعْتَرِضُونَ الْأَعْرَابِيَّ فَيُسَاوِمُونَ بِالْفَرَسِ لَا يَشْعُرُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْتَاعَهُ حَتَّى زَادَ بَعْضُهُمْ الْأَعْرَابِيَّ فِي السَّوْمِ عَلَى ثَمَنِ الْفَرَسِ الَّذِي ابْتَاعَهُ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَادَى الْأَعْرَابِيُّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنْ كُنْتَ مُبْتَاعَا هَذَا الْفَرَسَ فَابْتَعْهُ وَإِلَّا بِعْتُهُ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ سَمِعَ نِدَاءَ الْأَعْرَابِيِّ فَقَالَ أَوَلَيْسَ قَدْ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ قَالَ الْأَعْرَابِيُّ لَا وَاللَّهِ مَا بِعْتُكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَلَى قَدْ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ فَطَفِقَ النَّاسُ يَلُوذُونَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْأَعْرَابِيِّ وَهُمَا يَتَرَاجَعَانِ فَطَفِقَ الْأَعْرَابِيُّ يَقُولُ هَلُمَّ شَهِيدًا يَشْهَدُ أَنِّي بَايَعْتُكَ فَمَنْ جَاءَ مِنْ الْمُسْلِمِينَ قَالَ لِلْأَعْرَابِيِّ وَيْلَكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ لِيَقُولَ إِلَّا حَقًّا حَتَّى جَاءَ خُزَيْمَةُ فَاسْتَمَعَ لِمُرَاجَعَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُرَاجَعَةِ الْأَعْرَابِيِّ فَطَفِقَ الْأَعْرَابِيُّ يَقُولُ هَلُمَّ شَهِيدًا يَشْهَدُ أَنِّي بَايَعْتُكَ قَالَ خُزَيْمَةُ أَنَا أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَايَعْتَهُ فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى خُزَيْمَةَ فَقَالَ بِمَ تَشْهَدُ فَقَالَ بِتَصْدِيقِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهَادَةَ خُزَيْمَةَ شَهَادَةَ رَجُلَيْنِ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Abu Al Yaman} telah bercerita kepada kami {Syu’aib} dari {Az Zuhri} telah bercerita kepadaku {Umaroh bin Khuzaimah Al Anshori} bahwa {pamannya} menceritakan padanya, ia adalah salah satu sahabat Nabi saw., bahwa Nabi saw. membeli seekor kuda dari seorang badui kemudian beliau memintanya agar ikut, agar harga kudanya dibayar, Nabi saw. mempercepat langkah kaki sementara si badui berjalan pelan, kemudian ada beberapa orang menghalangi si badui lalu mereka menawar kudanya, mereka tidak merasa bahwa Nabi saw. telah membelinya hingga sebagian dari mereka melebihi harganya saat menawar diatas harga yang dibeli Nabi saw. Kemudian si badui memanggil Nabi saw. dan berkata: Bila Tuan mau membeli kuda ini silahkan beli dan bila tidak, saya yang akan menjualnya. Kemudian Nabi saw. berdiri saat mendengar panggilan si badui lalu bersabda: “Bukankah saya telah membelinya darimu?” si badui berkata: Tidak, demi Allah, saya tidak menjualnya pada Tuan. Nabi saw. bersabda: “Ya, saya telah membelinya darimu.” Orang-orang pun mengerumuni Nabi saw. dan si badui itu, keduanya saling menarik jual beli lalu si badui berkata: Datangkan seorang saksi yang bersaksi bahwa saya telah menjualnya pada Tuan, siapa pun diantara kaum muslimin yang mau datang. Nabi saw. bersabda: “Celaka kau, Nabi saw. tidak berkata kecuali benar.” Khuzaimah pun tiba dan mendengarkan peninjauan ulang Nabi saw. dan peninjauan ulang si badui, kemudian si badui berkata: Datangkan seorang saksi yang bersaki bahwa saya telah menjualnya pada Tuan. Berkata Khuzaimah: Saya bersaksi bahwa engkau telah menjual pada beliau. Kemudian Nabi saw. menghampiri Khuzaimah dan bertanya: “Dengan apa kau bersaksi?” ia menjawab: Dengan membenarkanmu wahai Rasulullah saw. Maka Rasulullah saw. menjadikan persaksian Khuzaimah sebagai persaksian dua orang.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20879
حَدَّثَنَا سَكَنُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو الْحَسَنِ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا صَالِحٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي عُمَارَةُ بْنُ خُزَيْمَةَ أَنَّ خُزَيْمَةَرَأَى فِي الْمَنَامِ أَنَّهُ يَسْجُدُ عَلَى جَبْهَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَأَتَى خُزَيْمَةُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ قَالَ فَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ لَهُ صَدِّقْ رُؤْيَاكَ فَسَجَدَ عَلَى جَبْهَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Sakan bin Nafi’ Abu Al Hasan Al Bahili} telah bercerita kepada kami {Shalih bin Abu Al Akhdhar} dari {Az Zuhri} telah mengabarkan kepadaku {Ibnu Khuzaimah} bahwa {Khuzaimah} bermimpi bersujud diatas dahi Rasulullah saw. Kemudian ia mendatangi Rasulullah saw. dan memberitahukan hal itu kepada beliau. Rasulullah saw. kemudian berbaring dan bersabda padanya: “Wujudkan mimpimu.” Ia pun sujud diatas dahi Rasulullah saw.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20880
حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ وَخُزَيْمَةُ الَّذِي جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهَادَتَهُ شَهَادَةَ رَجُلَيْنِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي عُمَارَةُ بْنُ خُزَيْمَةَ عَنْ عَمِّهِ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَنَّ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ رَأَى فِي النَّوْمِ أَنَّهُ يَسْجُدُ عَلَى جَبْهَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ فَاضْطَجَعَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَجَدَ عَلَى جَبْهَتِهِ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {‘Amir bin Shalih Az Zubairi} telah bercerita kepadaku {Yunus bin Yazid} dari {Ibnu Syihab} dari {Umaroh bin Khuzaimah bin Tsabit Al Anshori} -dan Khuzaimah yang menjadikan kesaksikan Rasulullah saw. sebagai kesaksian dua orang-, berkata Ibnu Syihab telah mengabarkan kepadaku Umaroh bin Khuzaimah dari {pamannya}, salah satu sahabat Rasulullah saw. Bahwa Khuzaimah bin Tsabit bermimpi bersujud diatas dahi Rasulullah saw., ia pun mendatangi Rasulullah saw., lalu menyebutkan hal itu, Rasulullah saw. kemudian berbaring untuknya lalu ia bersujud diatas dahi beliau saw.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 20881
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي بَشِيرٍ وَابْنَةَ أَبِي بَشِيرٍ يُحَدِّثَانِ عَنْ أَبِيهِمَاعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْحُمَّى أَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ فَإِنَّهَا مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Muhammad bin Ja’far} telah bercerita kepada kami {Syu’bah} dari {Habib Al Anshori}, ia berkata: Saya mendengar {Ibnu Abi Basyir} dan {putri Abu Basyir} menceritakan dari {ayah} mereka dari Nabi saw., beliau bersabda tentang sakit demam: “Dinginkan dengan air dan sesungguhnya ia dari hembusan neraka Jahannam.”