Musnad Sahabat Anshar

Kembali ke Menu Sebelumnya

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21012

حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيِّ قَالَقَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ الْيَمَنَ رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ السَّحَرِ رَافِعًا صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيرِ أَجَشَّ الصَّوْتِ فَأُلْقِيَتْ عَلَيْهِ مَحَبَّتِي فَمَا فَارَقْتُهُ حَتَّى حَثَوْتُ عَلَيْهِ التُّرَابَ بِالشَّامِ مَيِّتًا رَحِمَهُ اللَّهُ ثُمَّ نَظَرْتُ إِلَى أَفْقَهِ النَّاسِ بَعْدَهُ فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَقَالَ لِي كَيْفَ أَنْتَ إِذَا أَتَتْ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ يُصَلُّونَ الصَّلَاةَ لِغَيْرِ وَقْتِهَا قَالَ فَقُلْتُ مَا تَأْمُرُنِي إِنْ أَدْرَكَنِي ذَلِكَ قَالَ صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَاجْعَلْ ذَلِكَ مَعَهُمْ سُبْحَةً
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Al Walid bin Muslim} telah bercerita kepada kami {Al Auza’i} dari {Hassan bin ‘Athiyyah} telah bercerita kepadaku {‘Abdur Rahman bin Sabith} dari {‘Amr bin Maimun Al Audi}, ia berkata Mu’adz bin Jabal mendatangi kami di Yaman sebagai utusan Rasulullah saw., ia tiba pada penghujung malam seraya bertakbir dengan suara keras dan serak. Aku mencintainya dan aku tidak pernah meninggalkanya hingga ia dikebumikan di Syam. -Semoga Allah merahmatinya-. Kemudian sepeninggalnya aku melihat orang yang paling berilmu, aku mendatangi {‘Abdullah bin Mas’ud}, ia berkata ‘Bagaimana menurutmu, bila para pemimpin mendatangimu, mereka shalat diluar waktunya? Saya berkata Apa yang kau perintahkan bila aku menemukan hal itu. Ia berkata Shalatlah pada waktunya dan jadikan hal itu sebagai shalat sunnah bersama mereka.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21013

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ طَمَعٍ يَهْدِي إِلَى طَبْعٍ وَمِنْ طَمَعٍ يَهْدِي إِلَى غَيْرِ مَطْمَعٍ وَمِنْ طَمَعٍ حَيْثُ لَا طَمَعَ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Muhammad bin Bisyr} telah bercerita kepada kami {‘Abdullah bin ‘Amir Al Aslami} dari {Al Walid bin ‘Abdur Rahman} dari {JUbair bin Nufair} dari {Mu’adz bin Jabal}, ia berkata Rasulullah saw. bersabda “Berlindunglah kepada Allah dari ketamakan yang mengarahkan kepada watak, dari ketamakan yang mengarahkan pada sesuatu yang tidak diinginkan dan dari ketamakan yang tidak dimaui.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21014

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ{ تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنْ الْمَضَاجِعِ }قَالَ قِيَامُ الْعَبْدِ مِنْ اللَّيْلِ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Zaid bin Al Hubab} telah bercerita kepada kami {Hammad bin Salamah} dari {‘Ashim} dari {Syahr bin Hawsyab} dari {Mu’adz bin Jabal} dari Nabi saw. beliau bersabda “Lambung-lambung mereka jauh dari tempat tidur.” Rasulullah saw. bersabda “Bangunnya seseorang pada malam hari.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21015

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُمْرَانُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ خَرَابُ يَثْرِبَ وَخَرَابُ يَثْرِبَ خُرُوجُ الْمَلْحَمَةِ وَخُرُوجُ الْمَلْحَمَةِ فَتْحُ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ وَفَتْحُ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ خُرُوجُ الدَّجَّالِ ثُمَّ ضَرَبَ عَلَى فَخِذِهِ أَوْ عَلَى مَنْكِبِهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَا لَحَقٌّ كَمَا أَنَّكَ قَاعِدٌوَكَانَ مَكْحُولٌ يُحَدِّثُ بِهِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ يَخَامِرَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Zaid bin Al Hubab} telah bercerita kepada kami {‘Abdur Rahman bin Tsauban} telah bercerita kepadaku {ayahku} dari {Makhul} dari {Mu’adz bin Jabal}, ia berkata Rasulullah saw. bersabda “Makmurnya Baitul Maqdis adalah runtuhnya Yatsrib (Madinah), runtuhnya Yatsrib adalah munculnya peperangan, munculnya peperangan adalah ditaklukkannya Kostantinopel, ditaklukkannya Kostantinopel adalah keluarnya Dajjal.” Kemudian beliau memukul lutut atau bahu Mu’adz, beliau bersabda “Sengguhnya ini benar seperti halnya engkau duduk.” Dan Makhlul menceritakannya dari {Jubair bin Nufair} dari {Malik bin Yakhamir} dari {Mu’adz bin Jabal} dari Nabi saw. sepertinya.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21016

حَدَّثَنَا يُونُسُ فِي تَفْسِيرِ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ وَحَدَّثَ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبْعَثُ الْمُؤْمِنُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ جُرْدًا مُرْدًا مُكَحَّلِينَ بَنِي ثَلَاثِينَ سَنَةً
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Yunus} dalam tafsir {Syaiban} dari {Qotadah}, ia berkata telah menceritakan {Syahr bin Hausyab} dari {Mu’adz bin Jabal}, ia berkata Nabi saw. bersabda “Orang-orang mu`min dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan telanjang, muda, bercelak dan dalam usia tigapuluh tahun.’

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21017

حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مَلِيحٍ الْهُذَلِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَعَنْ أَبِي مُوسَى قَالَاكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا كَانَ الَّذِي يَلِيهِ الْمُهَاجِرُونَ قَالَ فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ حَوْلَهُ قَالَ فَتَعَارَرْتُ مِنْ اللَّيْلِ أَنَا وَمُعَاذٌ فَنَظَرْنَا قَالَ فَخَرَجْنَا نَطْلُبُهُ إِذْ سَمِعْنَا هَزِيزًا كَهَزِيزِ الْأَرْحَاءِ إِذْ أَقْبَلَ فَلَمَّا أَقْبَلَ نَظَرَ قَالَ مَا شَأْنُكُمْ قَالُوا انْتَبَهْنَا فَلَمْ نَرَكَ حَيْثُ كُنْتَ خَشِينَا أَنْ يَكُونَ أَصَابَكَ شَيْءٌ جِئْنَا نَطْلُبُكَ قَالَ أَتَانِي آتٍ فِي مَنَامِي فَخَيَّرَنِي بَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ نِصْفُ أُمَّتِي أَوْ شَفَاعَةً فَاخْتَرْتُ لَهُمْ الشَّفَاعَةَ فَقُلْنَا فَإِنَّا نَسْأَلُكَ بِحَقِّ الْإِسْلَامِ وَبِحَقِّ الصُّحْبَةِ لَمَا أَدْخَلْتَنَا الْجَنَّةَ قَالَ فَاجْتَمَعَ عَلَيْهِ النَّاسُ فَقَالُوا لَهُ مِثْلَ مَقَالَتِنَا وَكَثُرَ النَّاسُ فَقَالَ إِنِّي أَجْعَلُ شَفَاعَتِي لِمَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًاحَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَحْرُسُهُ أَصْحَابُهُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Aswad bin ‘Amir} telah mengkhabarkan kepadaku {Abu Bakr bin ‘Ayyasy} dari {Ashim} dari {Abu Burdah} dari {Abu Malih Al Hudzali} dari {Mu’adz bin Jabal} dan dari {Abu Musa}, ia berkata Bila Rasulullah saw. bersinggah disuatu rumah yang berdekatan kaum Muhajirin, beliau bersabda “Kami singgah di suatu rumah.” Kemudian Nabi saw. berdiri sementara kami berada disekeliling beliau. Berkata Abu Musa Pada suatu malam, saya dan Mu’adz keluar kemudian kami mencari-cari beliau. Tiba-tiba kami mendengar goncangan seperti goncangan alat penumbuk gandum. Ternyata beliau datang dan saat datang beliau bersabda “Ada apa dengan kalian?” mereka berkata ‘Kami terbangun dan kami tidak melihat tuan, kami khawatir tuan tertimpa sesuatu, kami datang untuk mencari tuan. Rasulullah saw. bersabda “Ada yang mendatangiku dalam mimpiku, ia memberiku pilihan antara separuh ummatku masuk surga ataukah syafaat, kemudian aku memilih syafaat untuk mereka.” Kami bertanya Kami bertanya kepada Tuan atas hak Islam dan hak bersahabat, tuan pasti tidak memasukkan kami ke surga. Kemudian orang-orang berkumpul di sekitar Rasulullah saw. dan mengemukakan pertanyaan seperti yang kami utarakan. Orang-orang kian banyak kemudian beliau bersabda “Sesungguhnya aku memberikan syafaatku kepada orang yang meninggal dunia tidak menyekutukan Allah dengan apa pun.” Telah bercerita kepada kami Rouh telah bercerita kepada kami Hammad bin Salamah telah bercerita kepada kami ‘Ashim bin Bahdalah dari Abu Burdah dari Abu Musa bahwa Rasulullah saw. dijaga oleh para sahabat. Ia menyebutkan hadits serupa.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21018

حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُ فِي النَّوْمِ كَأَنِّي مُسْتَيْقِظٌ أَرَى رَجُلًا نَزَلَ مِنْ السَّمَاءِ عَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ نَزَلَ عَلَى جِذْمِ حَائِطٍ مِنْ الْمَدِينَةِ فَأَذَّنَ مَثْنَى مَثْنَى ثُمَّ جَلَسَ ثُمَّ أَقَامَ فَقَالَ مَثْنَى مَثْنَى قَالَ نِعْمَ مَا رَأَيْتَ عَلِّمْهَا بِلَالًاقَالَ قَالَ عُمَرُ قَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ سَبَقَنِي
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Aswad bin ‘Amir} telah memberitakan kepada kami {Abu Bakr bin ‘Ayyash} dari {Al A’masy} dari {‘Amr bin Murrah} dari {‘Abdur Rahman bin Abu Laila} dari {Mu’adz bin Jabal} berkata Salah seorang Anshor mendatangi Nabi saw. lalu berkata Sesungguhnya aku bermimpi seperti terbangun, aku melihat seseorang turun dari langit mengenakan dua jubah hijau, ia turun diatas pangkal salah satu kebun Madinah, ia mengumandangkan adzan dua kali dua kali, lalu ia mengumandangkan iqamat dua kali dua kali. Rasulullah saw. bersabda “Alangkah baiknya mimpimu, ajarkan pada Bilal.” berkata ‘Umar Saya bermimpi seperti itu tapi dia mendahuluiku.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21019

حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا يُصَلِّي الْخَمْسَ وَيَصُومُ رَمَضَانَ غُفِرَ لَهُ قُلْتُ أَفَلَا أُبَشِّرُهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ دَعْهُمْ يَعْمَلُوا
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Rouh} telah bercerita kepada kami {Zuhair bin Muhammad} telah bercerita kepada kami {Zaid bin Aslam} dari {‘Atho` bin Yasar} dari {Mu’adz bin Jabal}, ia berkata Saya mendengar Rasulullah saw. bersabda “Barangsiapa menemui Allah tanpa menyekutukanNya dengan apa pun, shalat lima waktu dan puasa Ramadhan, maka ia diampuni.” Aku berkata Bolehkan aku memberitahukan khabar gembira ini pada mereka. Rasulullah saw. bersabda “Biarkan mereka beramal.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21020

حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍأَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الشَّيْطَانَ ذِئْبُ الْإِنْسَانِ كَذِئْبِ الْغَنَمِ يَأْخُذُ الشَّاةَ الْقَاصِيَةَ وَالنَّاحِيَةَ فَإِيَّاكُمْ وَالشِّعَابَ وَعَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ وَالْعَامَّةِ وَالْمَسْجِدِ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Rouh} telah bercerita kepada kami {Sa’id} dari {Qotadah} telah bercerita kepada kami {Al ‘Ala`bin Ziyad} dari {Mu’adz bin Jabal}, bahwa Nabi saw. bersabda “Setan adalah serigala bagi manusia laksana serigala bagi kambing yang terlepas dan tersingkir. Karena itu janganlah kalian bercerai berai, kalian harus bersama jamaah, orang banyak dan masjid.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 21021

حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ وَإِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ عِيسَى أَخْبَرَنِي مَالِكٌ عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ قَالَدَخَلْتُ مَسْجِدَ دِمَشْقِ الشَّامِ فَإِذَا أَنَا بِفَتًى بَرَّاقِ الثَّنَايَا وَإِذَا النَّاسُ حَوْلَهُ إِذَا اخْتَلَفُوا فِي شَيْءٍ أَسْنَدُوهُ إِلَيْهِ وَصَدَرُوا عَنْ رَأْيِهِ فَسَأَلْتُ عَنْهُ فَقِيلَ هَذَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ هَجَّرْتُ فَوَجَدْتُ قَدْ سَبَقَنِي بِالْهَجِيرِ وَقَالَ إِسْحَاقُ بِالتَّهْجِيرِ وَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي فَانْتَظَرْتُهُ حَتَّى إِذَا قَضَى صَلَاتَهُ جِئْتُهُ مِنْ قِبَلِ وَجْهِهِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ أَاللَّهِ فَقُلْتُ أَاللَّهِ فَقَالَ أَاللَّهِ فَقُلْتُ أَاللَّهِ فَأَخَذَ بِحُبْوَةِ رِدَائِي فَجَبَذَنِي إِلَيْهِ وَقَالَ أَبْشِرْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَجَبَتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَحَابِّينَ فِيَّ وَالْمُتَجَالِسِينَ فِيَّ وَالْمُتَزَاوِرِينَ فِيَّ وَالْمُتَبَاذِلِينَ فِيَّ
Terjemahan: Telah bercerita kepada kami {Rouh} telah bercerita kepada kami {Malik}. Dan {Ishak bin ‘Isa} (juga menyebutkan) Telah memberitakan kepadaku {Malik} dari {Abu Hazim bin Dinar} dari {Abu Idris Al Khoulani}, ia berkata Saya memasuki masjid Damaskus, Syam, tiba-tiba saya berada di dekat seorang pemuda yang sangat putih giginya, orang-orang berada disekitarnya. Bila mereka berbeda pendapat tentang sesuatu, mereka menyandarkannya pada pemuda itu dan meminta pendapatnya. Saya bertanya siapa pemuda itu, lalu ada yang menjawab Dia adalah {Mu’adz bin Jabal}. Dikeesokan harinya saya pergi bergegas tapi ternyata pemuda itu telah mendahuluiku. Saya melihatnya shalat lalu saya menunggunya hingga usia shalat. Seusai shalat saya mendatanginya di hadapannya. Saya mengucapkan salam kemudian saya berkata Demi Allah, aku mencintaimu karena Allah Azza wa Jalla. Ia berkata Allah. Saya berkata Allah. Ia berkata Allah. Saya berkata Allah. Kemudian ia menarik ujung ujung selendangku dan menarikku ke arahnya, ia berkata Bergembiralah karena sesungguhnya aku pernah mendengar Rasulullah saw. bersabda “Allah Subhanahuwata`ala berfirman, ‘Wajiblah cintaKu bagi orang-orang yang saling mencintai karena Aku, orang-orang yang saling berteman karena Aku, orang-orang yang saling mengunjungi karena Aku dan orang-orang yang saling berkorban karena Aku’.