Hibah

Kembali ke Menu Sebelumnya

Sahih Muslim | Hadits No. : 3044

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَحَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ عَتِيقٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَضَاعَهُ صَاحِبُهُ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ بَائِعُهُ بِرُخْصٍ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ لَا تَبْتَعْهُ وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي صَدَقَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِو حَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَزَادَ لَا تَبْتَعْهُ وَإِنْ أَعْطَاكَهُ بِدِرْهَمٍ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abdullah bin Maslamah bin Qa’nab} telah menceritakan kepada kami {Malik bin Anas} dari {Zaid bin Aslam} dari {Ayahnya} bahwa {Umar bin Khattab} berkata, “Saya pernah mensedekahkan seekor kuda yang sangat bagus kepada seorang pejuang untuk perang di jalan Allah, akan tetapi pemiliknya menyia-nyiakannya dan saya mengira bahwa dia akan menjualnya dengan harga murah, maka saya menanyakan hal itu kepada Rasulullah saw., beliau lantas bersabda: “Janganlah kamu membelinya dan jangan kamu ambil kembali sedekahmu, sesungguhnya orang yang mengambil kembali sedekahnya sama seperti anjing yang menjilat kembali muntahannya.” Dan telah menceritakan kepadaku {Zuhair bi Harb} telah menceritakan kepada kami {Abdurrahman} -yaitu Ibnu Mahdi- dari {Malik bin Anas} dengan sanad ini, dan dia menambahkan, “Janganlah kamu membelinya lagi, walaupun kamu memberikan uang dirham.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3045

حَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَأَنَّهُ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ عِنْدَ صَاحِبِهِ وَقَدْ أَضَاعَهُ وَكَانَ قَلِيلَ الْمَالِ فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَا تَشْتَرِهِ وَإِنْ أُعْطِيتَهُ بِدِرْهَمٍ فَإِنَّ مَثَلَ الْعَائِدِ فِي صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِو حَدَّثَنَاه ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّ حَدِيثَ مَالِكٍ وَرَوْحٍ أَتَمُّ وَأَكْثَرُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepadaku {Umayyah bin Bistham} telah menceritakan kepada kami {Yazid} -yaitu Ibnu Zurai’- telah menceritakan kepada kami {Rauh} -yaitu Ibnu Qasim- dari {Zaid bin Aslam} dari {Ayahnya} dari {Umar}, bahwa dia mensedekahkan kuda di jalan Allah, tetapi ia mendapati kuda tersebut berada pada seseorang yang menyia-nyiakannya, karena dia orang yang sedikit harta. Lantas Umar hendak membelinya, lalu dia menemui Rasulullah saw. dan memberitahukan hal itu kepadanya, beliau bersabda: “Janganlah kamu membelinya kembali walaupun kamu memberikannya dengan beberapa dirham, sebab orang yang mengambil kembali pemberiannya seperti seekor anjing yang menjilati muntahannya.” Telah menceritakan kepada kami {Ibnu Abu Umar} telah menceritakan kepada kami {Sufyan} dari {Zaid bin Aslam} dengan sanad ini, namun hadits Malik dan Rauh lebih sempurna dan lebih banyak.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3046

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَأَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ لَا تَبْتَعْهُ وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَو حَدَّثَنَاه قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَابْنُ رُمْحٍ جَمِيعًا عَنْ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ح و حَدَّثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَا حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ كِلَاهُمَا عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Yahya} dia berkata saya membacakannya di hadapan {Malik} dari {Nafi’} dari {Ibnu Umar} bahwa Umar bin Khaththab pernah memberi kepada seseorang seekor kuda untuk berjuang di jalan Allah, tiba-tiba dia mendapatinya telah dijual. Oleh karena itu dia ingin membelinya kembali, maka ia pun menanyakan hal itu kepada Rasulullah saw., beliau bersabda: “Janganlah kamu membelinya kembali, dan jangan kamu ambil barang sedekahmu.” Dan telah menceritakan kepada kami {Qutaibah bin Sa’id} dan {Ibnu Rumh} semuanya dari {Laits bin Sa’d}. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepada kami {Al Muqaddami} dan {Muhammad bin Mutsanna} keduanya berkata telah menceritakan kepada kami {Yahya} -yaitu Al Qatthan-. (dalam jalur lain disebutkan) Telah meriwayatkan kami {Ibnu Numair} telah menceritakan kepada kami {Ayahku}. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakar bin Abu Syaibah} telah menceritakan kepada kami {Abu Usamah} semuanya dari {‘Ubaidullah}, kedua-duanya dari {Nafi’} dari {Ibnu Umar} dari Nabi saw. seperti hadits Malik.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3047

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ وَاللَّفْظُ لِعَبْدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَأَنَّ عُمَرَ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ رَآهَا تُبَاعُ فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهَا فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ يَا عُمَرُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Ibnu Abu Umar} dan {Abd bin Humaid} dan ini adalah lafadznya ‘Abd, dia berkata telah mengabarkan kepada kami {Abdurrazaq} telah mengabarkan kepada kami {Ma’mar} dari {Az Zuhri} dari {Salim} dari {Ibnu Umar}, bahwa Umar pernah memberikan seekor kuda kepada seseorang untuk digunakan di jalan Allah, tiba-tiba dia melihatnya telah dijual, oleh karena itu dia hendak membelinya kembali. Maka Umar pun bertanya kepada Nabi saw., lantas Rasulullah saw. bersabda: “Wahai Umar, jangan kamu ambil lagi sedekahmu.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3048

حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَثَلُ الَّذِي يَرْجِعُ فِي صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ فَيَأْكُلُهُو حَدَّثَنَاه أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ يَذْكُرُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ و حَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَرْبٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو أَنَّ مُحَمَّدَ ابْنَ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ
Terjemahan: Telah menceritakan kepadaku {Ibrahim bin Musa Ar Razi} dan {Ishaq bin Ibrahim} keduanya berkata telah mengabarkan kepada kami {Isa bin Yunus} telah menceritakan kepada kami {Al Auza’i} dari {Abu Ja’far Muhammad bin Ali} dari {Ibnu Musayyab} dari {Ibnu Abbas}, bahwa Nabi saw. bersabda: “Permisalan orang yang mengambil kembali sedekahnya, seperti seekor anjing yang muntah kemudian ia menjilat dan memakan kembali muntahannya.” Telah menceritakan kepada kami {Abu Kuraib Muhammad bin Al ‘Ala} telah mengabarkan kepada kami {Ibnu Mubarak} dari {Al Auza’i} dia berkata, “Saya pernah mendengar {Muhammad bin Ali bin Husain} menyebutkan dengan sanad, seperti hadits tersebut.” Dan telah menceritakan kepadaku {Hajjaj bin Sya’ir} telah menceritakan kepada kami {Abdus Shamad} telah menceritakan kepada kami {Harb} telah menceritakan kepada kami {Yahya} -yaitu Ibnu Abu Katsir- telah menceritakan kepadaku {Abdurrahman bin Amru} bahwa {Muhammad bin Fatimah binti Rasulullah} saw. telah menceritakan kepadanya dengan sanad ini, seperti hadits mereka.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3049

و حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُاسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّمَا مَثَلُ الَّذِي يَتَصَدَّقُ بِصَدَقَةٍ ثُمَّ يَعُودُ فِي صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَأْكُلُ قَيْئَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepadaku {Harun bin Sa’id Al ‘Aili} dan {Ahmad bin Isa} keduanya berkata telah menceritakan kepada kami {Ibnu Wahb} telah mengabarkan kepada kami {Amru} -yaitu Ibnu Al Harits- dari {Bukair} bahwa dia pernah mendengar {Sa’id bin Musayyab} berkata saya pernah mendengar {Ibnu Abbas} berkata, “Saya pernah mendengar Rasulullah saw. bersabda: “Hanyasanya permisalan orang yang menarik kembali sedekahnya seperti seekor anjing yang muntah kemudian ia memakan kembali muntahannya.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3050

و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِو حَدَّثَنَاه مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Al Mutsanna} dan {Muhammad bin Basysyar} keduanya berkata telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Ja’far} telah menceritakan kepada kami {Syu’bah} saya pernah mendengar {Qatadah} menceritakan dari {Sa’id bin Musayyab} dari {Ibnu Abbas} dari Nabi saw., bahwa beliau bersabda: “Orang yang menarik kembali pemberiannya, seperti orang yang memakan lagi muntahannya.” Dan telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Al Mutsanna} telah menceritakan kepada kami {Ibnu Abu ‘Adi} dari {Sa’id} dari {Qatadah} dengan sanad ini, seperti hadits tersebut.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3051

و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍعَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ
Terjemahan: dan telah menceritakan kepada kami {Ishaq bin Ibrahim} telah mengabarkan kepada kami {Al Mahzumi} telah menceritakan kepada kami {Wuhaib} telah menceritakan kepada kami {Abdullah bin Thawus} dari {Ayahnya} dari {Ibnu Abbas} dari Rasulullah saw., beliau bersabda: “Orang yang menarik kembali pemberiannya, seperti seekor anjing yang muntah dan memakan kembali muntahannya.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3052

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ يُحَدِّثَانِهِ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَنَّهُ قَالَإِنَّ أَبَاهُ أَتَى بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي هَذَا غُلَامًا كَانَ لِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَهُ مِثْلَ هَذَا فَقَالَ لَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَارْجِعْهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Yahya} dia berkata saya membacakannya di hadapan {Malik} dari {Ibnu Syihab} dari {Humaid bin Abdurrahman}, dan dari {Muhammad bin An Nu’man bin Basyir}, kedua-duanya telah menceritakan dari {Nu’man bin Basyir} dia berkata, “Suatu ketika ayahnya membawa dia menemui Rasulullah saw. sambil berkata, “Sesungguhnya saya telah memberi anakku ini seorang budak milikku.” Kemudian Rasulullah saw. bertanya: “Apakah setiap anakmu kamu beri seorang budak seperti dia?” Ayahku menjawab, “Tidak.” Maka Rasulullah saw. bersabda: “Kalau begitu, ambillah kembali.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3053

و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَأَتَى بِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي هَذَا غُلَامًا فَقَالَ أَكُلَّ بَنِيكَ نَحَلْتَ قَالَ لَا قَالَ فَارْدُدْهُو حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ ح و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَابْنُ رُمْحٍ عَنْ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ح و حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ ح و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ كُلُّهُمْ عَنْ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ أَمَّا يُونُسُ وَمَعْمَرٌ فَفِي حَدِيثِهِمَا أَكُلَّ بَنِيكَ وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَابْنِ عُيَيْنَةَ أَكُلَّ وَلَدِكَ وَرِوَايَةُ اللَّيْثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ وَحُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ بَشِيرًا جَاءَ بِالنُّعْمَانِ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Yahya} telah mengabarkan kepada kami {Ibrahim bin Sa’d} dari {Ibnu Syihab} dari {Humaid bin Abdurrahman} dan {Muhammad bin An Nu’man} dari {An Nu’man bin Basyir} dia berkata, “Ayahku mengajak aku menemui Rasulullah saw., lalu ia berkata, “Sesungguhnya saya telah memberi anakku ini seorang budak kepunyaanku.” Kemudian Rasulullah saw. bertanya: “Apakah setiap anakmu kamu beri seorang budak seperti dia?” Ayahku menjawab, “Tidak.” Beliau bersabda: “Kalau begitu, mintalah kembali.” Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakar bin Abu Syaibah} dan {Ishaq bin Ibrahim} dan {Ibnu Abu Umar} dari {Ibnu Uyainah}. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepada kami {Qutaibah} dan {Ibnu Rumh} dari {Laits bin Sa’d}. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepadaku {Harmalah bin Yahya} telah mengabarkan kepada kami {Ibnu Wahb} dia berkata telah mengabarkan kepadaku {Yunus}. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepada kami {Ishaq bin Ibrahim} dan {Abd bin Humaid} keduanya berkata telah mengabarkan kepada kami {Abdurrazaq} telah mengabarkan kepada kami {Ma’mar} semuanya dari {Az Zuhri} dengan sanad ini. Dalam haditsnya Yunus dan Ma’mar disebutkan, “Apakah setiap anak-anakmu.” Sedangkan dalam hadits Laits dan Ibnu ‘Uyainah disebutkan, “Apakah setiap anakmu.” Adapun riwayatnya Laits dari Muhummad bin An Nu’man dan Humaid bin Abdurrahman, bahwa Basyir datang dengan Nu’man.”