Minuman

Kembali ke Menu Sebelumnya

Sahih Muslim | Hadits No. : 3764

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ وَاللَّفْظُ لِابْنِ نُمَيْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ جَدِّهِ ابْنِ عُمَرَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ وَإِذَا شَرِبَ فَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِو حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح و حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ كِلَاهُمَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ جَمِيعًا عَنْ الزُّهْرِيِّ بِإِسْنَادِ سُفْيَانَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} dan {Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair} dan {Zuhair bin Harb} dan {Ibnu Abu ‘Umar} Dan lafazh ini milik Ibnu Numair, ia berkata Telah menceritakan kepada kami {Sufyan} dari {Az Zuhri} dari {Abu Bakr bin ‘Ubaidullah bin ‘Abdullah bin ‘Umar} dari kakeknya {Ibnu ‘Umar} bahwa Rasulullah saw. bersabda: “Jika seseorang diantara kalian makan, maka hendaknya dia makan dengan tangan kanannya. Jika minum maka hendaknya juga minum dengan tangan kanannya, karena setan makan dengan tangan kirinya dan minum dengan tangan kirinya pula.” Dan telah menceritakan kepada kami {Qutaibah bin Sa’id} dari {Malik bin Anas} yang dia bacakan kepadanya. Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, dan telah menceritakan kepada kami {Ibnu Numair}, telah menceritakan kepada kami {bapakku}. Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, dan telah menceritakan kepada kami {Ibnu Al Mutsanna}, telah menceritakan kepada kami {Yahya} yaitu Al Qaththan, keduanya dari {Ubaidullah}, dari {Az Zuhri}, dengan sanad Sufyan.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3765

و حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ قَالَ أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا و قَالَ حَرْمَلَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَهُ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَأْكُلَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبَنَّ بِهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِهَاقَالَ وَكَانَ نَافِعٌ يَزِيدُ فِيهَا وَلَا يَأْخُذُ بِهَا وَلَا يُعْطِي بِهَا وَفِي رِوَايَةِ أَبِي الطَّاهِرِ لَا يَأْكُلَنَّ أَحَدُكُمْ
Terjemahan: Telah menceritakan kepadaku {Abu Ath Thahir} dan {Harmalah}, Abu Ath Thahir berkata telah mengabarkan kepada kami sedangkan Harmalah berkata Telah menceritakan kepada kami {‘Abdullah bin Wahb} Telah menceritakan kepadaku {‘Umar bin Muhammad} Telah menceritakan kepadaku {Al Qasim bin ‘Ubaidullah bin ‘Abdillah bin ‘Umar} Telah menceritakan kepadanya {Salim} dari {Bapaknya}, bahwa Rasulullah saw. bersabda: “Janganlah sekali-kali seseorang diantara kalian makan dan minum dengan tangan kiri, karena setan makan dengan tangan kiri dan minum dengan tangan kiri pula. Perawi berkata di dalam Hadits tersebut {Nafi’} menambahkan ‘Dan jangan pula mengambil dan memberi dengan tangan kiri.’ Di dalam riwayat Abu At Thahir disebutkan, ‘Janganlah sekali-kali seseorang di antara kalian….’

Sahih Muslim | Hadits No. : 3766

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُأَنَّ رَجُلًا أَكَلَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشِمَالِهِ فَقَالَ كُلْ بِيَمِينِكَ قَالَ لَا أَسْتَطِيعُ قَالَ لَا اسْتَطَعْتَ مَا مَنَعَهُ إِلَّا الْكِبْرُ قَالَ فَمَا رَفَعَهَا إِلَى فِيهِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} Telah menceritakan kepada kami {Zaid bin Al Hubab} dari {‘Ikrimah bin ‘Ammar} Telah menceritakan kepadaku {Iyas bin Salamah bin Al Akwa’} {Bapaknya} telah menceritakan kepadanya, bahwa seorang laki-laki makan di samping Rasulullah saw. dengan tangan kirinya, Lalu Rasulullah bersabda: “Makanlah dengan tangan kananmu! Dia menjawab ‘Aku tidak bisa.’ Beliau bersabda: “Apakah kamu tidak bisa?” -dia menolaknya karena sombong-. Setelah itu tangannya tidak bisa sampai ke mulutnya.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3767

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ سَمِعَهُ مِنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَكُنْتُ فِي حَجْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي يَا غُلَامُ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} dan {Ibnu Abu ‘Umar} -semuanya- dari {Sufyan} Abu Bakr berkata Telah menceritakan kepada kami {Sufyan bin ‘Uyainah} dari {Al Walid bin Katsir} dari {Wahb bin Kaisan} yang dia dengar dari {‘Umar bin Abu Salamah} ia berkata Dulu aku berada di pangkuan Rasulullah saw., lantas tanganku memegang piring, maka beliau bersabda kepadaku: “Wahai anak, sebutlah nama Allah, dan makanlah dengan tangan kananmu, serta makanlah yang ada di hadapanmu.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3768

و حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَقَ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّهُ قَالَأَكَلْتُ يَوْمًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلْتُ آخُذُ مِنْ لَحْمٍ حَوْلَ الصَّحْفَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلْ مِمَّا يَلِيكَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Al Hasan bin ‘Ali Al Hulwani} dan {Abu Bakr bin Ishaq} mereka berkata Telah menceritakan kepada kami {Ibnu Abu Maryam} Telah mengabarkan kepada kami {Muhammad bin Ja’far} Telah mengabarkan kepadaku {Muhammad bin ‘Amru bin Halhalah} dari {Wahb bin Kaisan} dari {‘Umar bin Abu Salamah}, bahwa dia berkata “Pada suatu hari aku makan bersama Rasulullah saw., lalu aku mengambil daging di sekitar piring-piring hidangan, maka Rasulullah saw. bersabda: ‘Makanlah yang ada di hadapanmu.’

Sahih Muslim | Hadits No. : 3769

و حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {‘Amru An Naqid} Telah menceritakan kepada kami {Sufyan bin ‘Uyainah} dari {Az Zuhri} dari {‘Ubaidillah} dari {Abu Sa’id} ia berkata Rasulullah saw. melarang membengkokkan mulut tempat air.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3770

و حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ قَالَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ أَنْ يُشْرَبَ مِنْ أَفْوَاهِهَاو حَدَّثَنَاه عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَاخْتِنَاثُهَا أَنْ يُقْلَبَ رَأْسُهَا ثُمَّ يُشْرَبَ مِنْهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepadaku {Harmalah bin Yahya} Telah mengabarkan kepada kami {Ibnu Wahb} Telah mengabarkan kepadaku {Yunus} dari {Ibnu Syihab} dari {‘Ubaidillah bin ‘Ubaidillah bin ‘Utbah} dari {Abu Sa’id Al Khudri} dia berkata Rasulullah saw. melarang membengkokkan mulut tempat air agar dapat diminum.” Dan telah menceritakan pula kepada kami {Abdu bin Humaid}, telah mengabarkan kepada kami {Abdurrazaq}, telah mengabarkan kepada kami {Ma’mar} dari {Az Zuhri} dengan sanad ini yang serupa dengannya. Namun dia menambahkan ‘Ikhtinatsuha adalah membalikkan mulut tempat air kemudian meminum darinya’.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3771

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَجَرَ عَنْ الشُّرْبِ قَائِمًا
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Haddab bin Khalid} Telah menceritakan kepada kami {Hammam} Telah menceritakan kepada kami {Qatadah} dari {Anas} bahwa Nabi saw. melarang minum sambil berdiri.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3772

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا قَالَ قَتَادَةُ فَقُلْنَا فَالْأَكْلُ فَقَالَ ذَاكَ أَشَرُّ أَوْ أَخْبَثُو حَدَّثَنَاه قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ قَتَادَةَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Al Mutsanna} Telah menceritakan kepada kami {Abdul A’la} Telah menceritakan kepada kami {Sa’id} dari {Qatadah} dari {Anas} dari Nabi saw., bahwa beliau melarang seseorang minum sambil berdiri. Qatadah berkata ‘Maka kami tanyakan, bagaimana dengan makan? ‘ Anas menjawab: ‘Apalagi makan, itu lebih buruk, atau lebih jelek.’ Dan telah mengabarkannya pula {Qutaibah bin Sa’id} dan {Abu Bakr bin Abu Syaibah} keduanya berkata Telah menceritakan kepada kami {Waki’} dari {Hisyam} dari {Qatadah} dari {Anas} dari Nabi saw., dengan Hadits yang serupa, namun dia tidak menyebutkan ucapan Qatadah.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3773

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي عِيسَى الْأُسْوَارِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَجَرَ عَنْ الشُّرْبِ قَائِمًا
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Haddab bin Khalid} Telah menceritakan kepada kami {Hammam} Telah menceritakan kepada kami {Qatadah} dari {Abu ‘Isa Al Uswari} dari {Abu Sa’id Al Khudri} bahwa Nabi saw. melarang minum sambil berdiri.