Pakaian dan Perhiasan

Kembali ke Menu Sebelumnya

Sahih Muslim | Hadits No. : 3946

و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ النَّضْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَكُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَجَعَلَ يُفْتِي وَلَا يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي رَجُلٌ أُصَوِّرُ هَذِهِ الصُّوَرَ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ ادْنُهْ فَدَنَا الرَّجُلُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فِي الدُّنْيَا كُلِّفَ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَيْسَ بِنَافِخٍحَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَا حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَذَكَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} Telah menceritakan kepada kami {‘Ali bin Mushir} dari {Sa’id bin Abu ‘Arubah} dari {An Nadhr bin Anas bin Malik} ia berkata Aku duduk di samping {Ibnu ‘Abbas} dan dia sedang memberi fatwa tanpa mengatakan Rasulullah saw. bersabda, hingga seseorang bertanya kepadanya “Sesungguhnya aku adalah orang yang suka menggambar gambar-gambar ini.” Kemudian Ibnu Abbas berkata kepadanya ‘Mendekatlah.’ Orang itu kemudian mendekat. Ibnu Abbas berkata Aku mendengar Rasulullah saw. bersabda: “Barang siapa yang menggambar ketika di dunia, maka pada hari kiamat dia akan disuruh untuk meniupkan ruh pada gambar tersebut padahal dia tidak dapat meniupkannya. Telah menceritakan kepada kami {Abu Ghassan Al Misma’i} dan {Muhammad bin Al Mutsanna} keduanya berkata Telah menceritakan kepada kami {Mu’adz bin Hisyam} Telah menceritakan kepada kami {Bapakku} dari {Qatadah} dari {An Nadhr bin Anas} bahwa seorang laki-laki datang kepada {Ibnu ‘Abbas}, lalu dia menyebutkan Hadits yang serupa dari Nabi saw.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3947

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي دَارِ مَرْوَانَ فَرَأَى فِيهَا تَصَاوِيرَ فَقَالَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَهَبَ يَخْلُقُ خَلْقًا كَخَلْقِي فَلْيَخْلُقُوا ذَرَّةً أَوْ لِيَخْلُقُوا حَبَّةً أَوْ لِيَخْلُقُوا شَعِيرَةًو حَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو هُرَيْرَةَ دَارًا تُبْنَى بِالْمَدِينَةِ لِسَعِيدٍ أَوْ لِمَرْوَانَ قَالَ فَرَأَى مُصَوِّرًا يُصَوِّرُ فِي الدَّارِ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ أَوْ لِيَخْلُقُوا شَعِيرَةً
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} dan {Muhammad bin ‘Abdillah bin Numair} serta {Abu Kuraib} lafazh yang berbeda-beda, mereka berkata Telah menceritakan kepada kami {Ibnu Fudhail} dari {‘Umarah} dari {Abu Zur’ah} ia berkata “Saya dan {Abu Hurairah} pernah masuk ke rumah Marwan. Abu Hurairah melihat beberapa gambar di dalam rumah tersebut dan berkata ‘Saya pernah mendengar Rasulullah saw. bersabda: ‘Allah Subhanahu wa Ta’ala berfirman: ‘Siapa lagi orang yang lebih zhalim dari pada orang yang mencoba membuat ciptaan seperti makhluk-Ku? Cobalah jika bisa mereka membuat atom, atau menciptakan biji-bijian, ataupun menciptakan jelai.” Dan Telah menceritakannya kepada ku {Zuhair bin Harb} Telah menceritakan kepada kami {Jarir} dari {‘Umarah} dari {Abu Zur’ah} ia berkata Aku dan {Abu Hurairah} pernah masuk ke sebuah rumah di kota Madinah milik Sa’id atau Marwan. Abu Zur’ah berkata kemudian Abu Hurairah melihat beberapa gambar di dalam rumah tersebut. Lalu dia berkata Rasulullah saw. bersabda -dengan Hadits yang serupa- namun tidak menyebutkan lafazh ‘atau menciptakan jelai.’

Sahih Muslim | Hadits No. : 3948

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ تَمَاثِيلُ أَوْ تَصَاوِيرُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} Telah menceritakan kepada kami {Khalid bin Makhlad} dari {Sulaiman bin Bilal} dari {Suhail} dari {Bapaknya} dari {Abu Hurairah} dia berkata Rasulullah saw. bersabda: “Malaikat tidak mau masuk ke rumah yang di dalamnya terdapat patung-patung atau gambar-gambar.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3949

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُفَضَّلٍ حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا كَلْبٌ وَلَا جَرَسٌو حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ح و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ كِلَاهُمَا عَنْ سُهَيْلٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abu Kamil Fudhail bin Husain Al Jahdari} Telah menceritakan kepada kami {Bisyr} yaitu Ibnu Mufadhdhal Telah menceritakan kepada kami {Suhail} dari {Bapaknya} dari {Abu Hurairah} bahwa Rasulullah saw. bersabda: “Malaikat tidak mau menemani orang-orang yang di rumah mereka ada anjing dan lonceng.” Dan telah menceritakan kepadaku {Zuhair bin Harb} telah menceritakan kepada kami {Jarir} demikian juga diriwayatkan dari jalur lain, dan telah menceritakan kepada kami {Qutaibah} telah menceritakan kepada kami {Abdul Aziz} yaitu Ad Darawardi keduanya dari {Suhail} melalui sanad ini.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3950

و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ وَابْنُ حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ عَنْ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْجَرَسُ مَزَامِيرُ الشَّيْطَانِ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Ayyub} dan {Qutaibah} dan {Ibnu Hujr} ia berkata Telah menceritakan kepada kami {Isma’il Ya’nun bin Ja’far} dari {Al ‘Ala} dari {Bapaknya} dari {Abu Hurairah} bahwa Rasulullah saw. bersabda: “Lonceng itu adalah seruling setan.”

Sahih Muslim | Hadits No. : 3951

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ أَنَّ أَبَا بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُأَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ قَالَ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَسُولًا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمْ لَا يَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلَادَةٌ إِلَّا قُطِعَتْقَالَ مَالِكٌ أُرَى ذَلِكَ مِنْ الْعَيْنِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Yahya} ia berkata Aku membaca Hadits {Malik} dari {‘Abdullah bin Abu Bakr} dari {‘Abbad bin Tamim} bahwa {Abu Basyir Al Anshari} telah mengabarkan kepada kepadanya, sesungguhnya dia pernah bersama Rasulullah saw. dalam suatu perjalanan. Dia berkata suatu ketika Rasulullah saw. mengutus seorang utusan, -Abdullah bin Abu Bakr berkata ‘Aku kira Abu Basyir berkata seperti itu- sedangkan para sahabat berada di tempat penginapan mereka, yaitu untuk menyampaikan sabda beliau: “Putuskanlah semua kalung dari tali yang berada di leher unta.!” Malik berkata ‘Aku mengira larangan itu berlaku jika kalung tersebut bertujuan untuk menolak penyakit ‘Ain (disebabkan mata).

Sahih Muslim | Hadits No. : 3952

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الضَّرْبِ فِي الْوَجْهِ وَعَنْ الْوَسْمِ فِي الْوَجْهِو حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ح و حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ كِلَاهُمَا عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} Telah menceritakan kepada kami {‘Ali bin Mushir} dari {Ibnu Juraij} dari {Abu Az Zubair} dari {Jabir} dia berkata “Rasulullah saw. melarang memukul dan membuat cap (menggambari dengan besi panas atau dengan tato) pada bagian wajah.” Dan telah menceritakan kepadaku {Harun bin ‘Abdullah} Telah menceritakan kepada kami {Hajjaj bin Muhammad} Demikian juga telah diriwayatkan dari jalur yang lain Dan telah menceritakan kepada kami {‘Abad bin Humaid} Telah mengabarkan kepada kami {Muhammad bin Bakr} keduanya dari {Ibnu Juraij} ia berkata Telah mengabarkan kepadaku {Abu Az Zubair} bahwa dia mendengar {Jabir bin ‘Abdillah} berkata Rasulullah saw. melarang hal yang serupa.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3953

و حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَيْهِ حِمَارٌ قَدْ وُسِمَ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ لَعَنَ اللَّهُ الَّذِي وَسَمَهُ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepadaku {Salamah bin Syabib} Telah menceritakan kepada kami {Al Hasan bin A’yan} Telah menceritakan kepada kami {Ma’qil} dari {Abu Az Zubair} dari {Jabir} bahwa seekor keledai yang di tato mukanya pernah lewat di hadapan Rasulullah saw. Maka beliau bersabda: ‘Allah mengutuk orang yang mentatonya.’

Sahih Muslim | Hadits No. : 3954

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ نَاعِمًا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُاوَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِمَارًا مَوْسُومَ الْوَجْهِ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ قَالَ فَوَاللَّهِ لَا أَسِمُهُ إِلَّا فِي أَقْصَى شَيْءٍ مِنْ الْوَجْهِ فَأَمَرَ بِحِمَارٍ لَهُ فَكُوِيَ فِي جَاعِرَتَيْهِ فَهُوَ أَوَّلُ مَنْ كَوَى الْجَاعِرَتَيْنِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Ahmad bin ‘Isa} Telah mengabarkan kepada kami {Ibnu Wahb} Telah mengabarkan kepadaku {‘Amru bin Al Harits} dari {Yazid bin Abu Habib} bahwa {Na’im Abu ‘Abdillah} budak Ummu Salamah menceritakan kepadanya, dia mendengar {Ibnu ‘Abbas} berkata Rasulullah saw. pernah melihat seekor keledai yang diberi tanda pada wajahnya, maka beliau pun mengingkari hal itu. Beliau berkata: “Demi Allah, sungguh aku tidak memberi tanda padanya kecuali pada ujung wajahnya saja.” Lalu beliau memerintahkan untuk memberi tanda keledai beliau pada dua sisi pahanya, dan dia adalah orang pertama yang memberi tanda pada kedua sisi paha hewan.

Sahih Muslim | Hadits No. : 3955

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَلَمَّا وَلَدَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ قَالَتْ لِي يَا أَنَسُ انْظُرْ هَذَا الْغُلَامَ فَلَا يُصِيبَنَّ شَيْئًا حَتَّى تَغْدُوَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَنِّكُهُ قَالَ فَغَدَوْتُ فَإِذَا هُوَ فِي الْحَائِطِ وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ حُوَيْتِيَّةٌ وَهُوَ يَسِمُ الظَّهْرَ الَّذِي قَدِمَ عَلَيْهِ فِي الْفَتْحِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Al Mutsanna} Telah menceritakan kepadaku {Muhammad bin Abu ‘Adi} dari {Ibnu ‘Aun} dari {Muhammad} dari {Anas} dia berkata “Ketika Ummu Sulaim melahirkan dia berkata kepadaku “Hai Anas lihatlah bayi ini! Jangan ia menelan sesuatu apapun sebelum kamu pergi membawanya kepada Rasulullah saw., agar beliau mentahniknya (mengunyahkan ke mulutnya dengan kurma sebelum di susui). Anas berkata ‘Lalu aku pun pergi ke rumah Rasulullah. Namun ternyata beliau sedang berada di kebun, dan beliau mengenakan pakaian dari bulu berwarna hitam sedang memberi tanda pada punggung unta yang diperolehnya pada saat pembebasan kota Makkah.