Salam
Sahih Muslim | Hadits No. : 4029
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ قَالَا حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُاسَلَّمَ نَاسٌ مِنْ يَهُودَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَقَالَ وَعَلَيْكُمْ فَقَالَتْ عَائِشَةُ وَغَضِبَتْ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ بَلَى قَدْ سَمِعْتُ فَرَدَدْتُ عَلَيْهِمْ وَإِنَّا نُجَابُ عَلَيْهِمْ وَلَا يُجَابُونَ عَلَيْنَا
Terjemahan: Telah menceritakan kepadaku {Harun bin ‘Abdullah} dan {Hajjaj bin Asy Sya’ir} keduanya berkata Telah menceritakan kepada kami {Hajjaj bin Muhammad} ia berkata Berkata {Ibnu Juraij} Telah mengabarkan kepadaku {Abu Az Zubair} bahwasanya ia mendengar {Jabir bin ‘Abdullah} berkata Sekelompok orang Yahudi mengucapkan salam kepada Rasulullah saw. dengan ucapan ‘As Saamu ‘Alaika (Kematian bagimu) wahai Abu Al Qasim. Maka beliau saw. menjawab ‘Wa Alaikum (juga bagi kalian).’ Kemudian Aisyah berkata dengan nada marah ‘Apakah anda tidak mendengar apa yang mereka ucapkan? ‘ Nabi saw. menjawab ‘Ya, aku telah mendengarnya dan telah aku jawab ucapan mereka. karena sesungguhnya perkataan kita yang dikabulkan sedang perkataan mereka atas kita tidak dikabulkan.’
Sahih Muslim | Hadits No. : 4030
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَبْدَءُوا الْيَهُودَ وَلَا النَّصَارَى بِالسَّلَامِ فَإِذَا لَقِيتُمْ أَحَدَهُمْ فِي طَرِيقٍ فَاضْطَرُّوهُ إِلَى أَضْيَقِهِو حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ح و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ ح و حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ كُلُّهُمْ عَنْ سُهَيْلٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ وَكِيعٍ إِذَا لَقِيتُمْ الْيَهُودَ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ فِي أَهْلِ الْكِتَابِ وَفِي حَدِيثِ جَرِيرٍ إِذَا لَقِيتُمُوهُمْ وَلَمْ يُسَمِّ أَحَدًا مِنْ الْمُشْرِكِينَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Qutaibah bin Sa’id} Telah menceritakan kepada kami {‘Abdul’Aziz} yaitu Ad Daraawardi dari {Suhail} dari {Bapaknya} dari {Abu Hurairah} bahwa Rasulullah saw. bersabda: “Janganlah kalian mendahului orang-orang Yahudi dan Nasrani memberi salam. Apabila kalian berpapasan dengan salah seorang di antara mereka di jalan, maka desaklah dia ke jalan yang paling sempit.” Dan telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Al Mutsanna} Telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Ja’far} Telah menceritakan kepada kami {Syu’bah} Demikian juga diriwayatkan dari jalur yang lain Dan telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} dan {Abu Kuraib} keduanya berkata Telah menceritakan kepada kami {Waki’} dari {Sufyan} Demikian juga diriwayatkan dari jalur yang lain Dan telah menceritakan kepadaku {Zuhair bin Harb} Telah menceritakan kepada kami {Jarir} seluruhnya dari {Suhail} melalui sanad ini. Dan di dalam Hadits Waki’ disebutkan ‘Apabila kalian bertemu dengan orang Yahudi.’ Sedangkan dalam Hadits Ibnu Ja’far dari Syu’bah dia berkata mengenai ahlu kitab juga di dalam Hadits Jarir dengan lafazh ‘Apabila kalian bertemu dengan mereka.’ (tanpa menyebutkan salah seorang di antara mereka).
Sahih Muslim | Hadits No. : 4031
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ سَيَّارٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى غِلْمَانٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْو حَدَّثَنِيهِ إِسْمَعِيلُ بْنُ سَالِمٍ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepadaku {Yahya bin Yahya} Telah mengabarkan kepada kami {Husyaim} dari {Sayyar} dari {Tsabit Al Bunani} dari {Anas bin Malik} bahwa Rasulullah saw. pernah bertemu dengan beberapa orang anak kecil, lalu beliau memberi salam kepada mereka.” Dan telah menceritakannya kepadaku {Ismail bin Salim} Telah mengabarkan kepada kami {Husyaim}. Telah mengabarkan kepada kami {Sayyar} melalui jalur ini.
Sahih Muslim | Hadits No. : 4032
و حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَيَّارٍ قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ فَمَرَّ بِصِبْيَانٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَحَدَّثَ ثَابِتٌ أَنَّهُ كَانَ يَمْشِي مَعَ أَنَسٍ فَمَرَّ بِصِبْيَانٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَحَدَّثَ أَنَسٌأَنَّهُ كَانَ يَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَرَّ بِصِبْيَانٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepadaku {‘Amru bin ‘Ali} dan {Muhammad bin Al Walid} keduanya berkata Telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Ja’far} Telah menceritakan kepada kami {Syu’bah} dari {Sayyar} ia berkata Aku pernah berjalan bersama {Tsabit Al Banani}, kemudian kami melewati anak-anak kecil. Maka dia (Tsabit) memberi salam kepada mereka. Setelah itu (Tsabit) bercerita bahwa dia pernah berjalan bersama Anas, kemudian melewati anak-anak kecil dan dia mengucapkan salam kepada mereka. Demikian juga {Anas} bercerita bahwa dia pernah berjalan bersama Rasulullah saw. kemudian melewati anak-anak kecil, lalu beliau saw. mengucapkan salam kepada mereka.
Sahih Muslim | Hadits No. : 4033
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ كِلَاهُمَا عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُاقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْنُكَ عَلَيَّ أَنْ يُرْفَعَ الْحِجَابُ وَأَنْ تَسْتَمِعَ سِوَادِي حَتَّى أَنْهَاكَو حَدَّثَنَاه أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَقُ أَخْبَرَنَا و قَالَ الْآخَرَانِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abu Kamil Al Jahdari} dan {Qutaibah bin Sa’id} keduanya dari {‘Abdul Wahid} dan lafazh ini miliknya Qutaibah Telah menceritakan kepada kami {‘Abdul Wahid bin Ziyad} Telah menceritakan kepada kami {Al Hasan bin ‘Ubaidillah} Telah menceritakan kepada kami {Ibrahim bin Suwaid} ia berkata Aku mendengar {Abdurraman bin Yazid} berkata Aku mendengar {Abdullah bin Mas’ud} berkata Rasulullah saw. berkata kepadaku “Tanda izin masuk bagimu ialah, bila tirai telah diangkat. Dan engkau boleh mendengar pembicaraan yang kurahasiakan, kecuali bila kularang.” Dan telah menceritakannya kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} dan {Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair} serta {Ishaq bin Ibrahim}. Berkata {Ishaq} Telah mengabarkan kepada kami. Sedangkan yang lainnya berkata Telah menceritakan kepada kami {‘Abdullah bin Idris} dari {Al Hasan bin ‘Ubaidillah} melalui sanad ini dengan Hadits yang serupa.
Sahih Muslim | Hadits No. : 4034
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْخَرَجَتْ سَوْدَةُ بَعْدَ مَا ضُرِبَ عَلَيْهَا الْحِجَابُ لِتَقْضِيَ حَاجَتَهَا وَكَانَتْ امْرَأَةً جَسِيمَةً تَفْرَعُ النِّسَاءَ جِسْمًا لَا تَخْفَى عَلَى مَنْ يَعْرِفُهَا فَرَآهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ يَا سَوْدَةُ وَاللَّهِ مَا تَخْفَيْنَ عَلَيْنَا فَانْظُرِي كَيْفَ تَخْرُجِينَ قَالَتْ فَانْكَفَأَتْ رَاجِعَةً وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي وَإِنَّهُ لَيَتَعَشَّى وَفِي يَدِهِ عَرْقٌ فَدَخَلَتْ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي خَرَجْتُ فَقَالَ لِي عُمَرُ كَذَا وَكَذَا قَالَتْ فَأُوحِيَ إِلَيْهِ ثُمَّ رُفِعَ عَنْهُ وَإِنَّ الْعَرْقَ فِي يَدِهِ مَا وَضَعَهُ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ أُذِنَ لَكُنَّ أَنْ تَخْرُجْنَ لِحَاجَتِكُنَّوَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ يَفْرَعُ النِّسَاءَ جِسْمُهَا زَادَ أَبُو بَكْرٍ فِي حَدِيثِهِ فَقَالَ هِشَامٌ يَعْنِي الْبَرَازَ و حَدَّثَنَاه أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ وَكَانَتْ امْرَأَةً يَفْرَعُ النَّاسَ جِسْمُهَا قَالَ وَإِنَّهُ لَيَتَعَشَّى و حَدَّثَنِيهِ سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ هِشَامٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} dan {Abu Kuraib} berkata Telah menceritakan kepada kami {Abu Usamah} dari {Hisyam} dari {Bapaknya} dari {‘Aisyah} berkata “Pada suatu malam Saudah bin Zam’ah, istri Rasulullah saw., keluar untuk buang hajat di tanah lapang. Saudah adalah seorang wanita besar yang tingginya melebihi rata-rata wanita Arab, hingga orang-orang yang melihatnya tidak akan sulit untuk mengenalinya. Kebetulan ‘Umar bin Khaththab melihatnya dan berkata ‘Hai Saudah, demi Allah saya bisa mengenalimu. Oleh karena itu, janganlah kamu keluar rumah.’ ‘Aisyah berkata ‘Setelah itu ia berbalik pulang ke rumah. Pada saat itu Rasulullah saw. sedang makan malam dengan sepotong daging di tangannya. Lalu Saudah masuk ke dalam rumah untuk buang hajat. Tetapi ‘Umar berkata begini dan begitu.’ ‘Aisyah berkata ‘Tak lama kemudian Rasulullah pun menerima wahyu. Setelah menerima wahyu -sementara sepotong daging masih beliau pegang- beliau pun bersabda: ‘Sesungguhnya kalian (para istriku) diperbolehkan keluar rumah untuk buang hajat.’ Dan di dalam riwayat Abu Bakr di sebutkan dengan lafazh Yafra’u (tubuhnya tinggi). Abu Bakr di dalam Hadits menambahkan, Hisyam berkata yaitu Al Barraz. Dan telah menceritakannya kepada kami {Abu Kuraib} Telah menceritakan kepada kami {Ibnu Numair} Telah menceritakan kepada kami {Hisyam} melalui jalur ini, dan dia berkata ‘Dia adalah seorang wanita yang tinggi tubuhnya di antara yang lainnya. Dia juga berkata ‘Pada saat itu Rasulullah saw. sedang makan malam.’ Dan telah menceritakannya kepadaku {Suwaid bin Sa’id} Telah menceritakan kepada kami {‘Ali bin Mushir} dari {Hisyam} melalui jalur ini.
Sahih Muslim | Hadits No. : 4035
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَأَنَّ أَزْوَاجَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْجُبْ نِسَاءَكَ فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنْ اللَّيَالِي عِشَاءً وَكَانَتْ امْرَأَةً طَوِيلَةً فَنَادَاهَا عُمَرُ أَلَا قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ حِرْصًا عَلَى أَنْ يُنْزَلَ الْحِجَابُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْحِجَابَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {‘Abdul Malik bin Syu’aib bin Al Laits} Telah menceritakan kepadaku {Bapakku} dari {Kakekku} Telah menceritakan kepadaku {‘Uqail bin Khalid} dari {Ibnu Syihab} dari {‘Urwah bin Az Zubair} dari {‘Aisyah} bahwa para isteri Rasulullah saw. keluar di waktu malam apabila mereka hendak buang hajat ke tempat yang telah disediakan di lapangan. Lalu ‘Umar bin Khaththab mengusulkan kepada Rasulullah saw. supaya para isteri beliau memakai hijab. Tetapi Rasulullah saw. diam saja, tidak melakukan apa yang diusulkan ‘Umar. Maka pada suatu malam keluar isteri beliau, Saudah binti Zam’ah, lalu ditegur oleh ‘Umar ‘Hai Saudah! Kami mengenali engkau! ‘ Kata ‘Umar ‘Sesungguhnya ‘Umar menegurnya hanya karena dia ingin semoga Allah Subhanahu Wa Ta’ala menurunkan ayat yang memerintahkan hijab. Kata ‘Aisyah ‘Memang, tidak lama kemudian maka turunlah ayat hijab.’ Telah menceritakan kepada kami {‘Amru An Naqid} Telah menceritakan kepada kami {Ya’qub bin Ibrahim bin Sa’d} Telah menceritakan kepada kami {Bapakku} dari {Shalih} dari {Ibnu Syihab} melalui jalur ini dengan Hadits yang serupa.
Sahih Muslim | Hadits No. : 4036
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا و قَالَ ابْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا لَا يَبِيتَنَّ رَجُلٌ عِنْدَ امْرَأَةٍ ثَيِّبٍ إِلَّا أَنْ يَكُونَ نَاكِحًا أَوْ ذَا مَحْرَمٍ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Yahya} dan {‘Ali bin Hujr} berkata {Yahya} Telah mengabarkan kepada kami. Dan berkata {Ibnu Hujr} Telah menceritakan kepada kami {Husyaim} dari {Abu Az Zubair} dari {Jabir} Demikian juga diriwayatkan dari jalur yang lain Dan telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Ash Shabbah} dan {Zuhair bin Harb} keduanya berkata Telah menceritakan kepada kami {Husyaim} Telah menceritakan kepada kami {Abu Az Zubair} dari {Jabir} ia berkata Rasulullah saw. bersabda: “Ketahuilah! Seorang laki-laki bukan muhrim tidak boleh bermalam di rumah perempuan janda, kecuali jika dia telah menikah, atau ada muhrimnya.”
Sahih Muslim | Hadits No. : 4037
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَرَأَيْتَ الْحَمْوَ قَالَ الْحَمْوُ الْمَوْتُو حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَحَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ وَغَيْرِهِمْ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ حَدَّثَهُمْ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Qutaibah bin Sa’id} Telah menceritakan kepada kami {Laits} Demikian juga diriwayatkan dari jalur yang lain Dan telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Rumh} Telah mengabarkan kepada kami {Al Laits} dari {Yazid bin Abu Habib} dari {Abu Al Khair} dari {‘Uqbah bin ‘Amir} bahwa Rasulullah saw. bersabda: “Hindarilah oleh kalian masuk ke rumah-rumah wanita!” Lalu seorang Anshar bertanya ‘Ya, Rasulullah! Bagaimana pendapat Anda tentang Al Hamwu, (keluarga dekat dari suaminya).’ Rasulullah saw. menjawab: ‘Bahkan itu lebih berbahaya.’ Dan telah menceritakan kepadaku {Abu Ath Thahir} Telah mengabarkan kepada kami {‘Abdullah bin Wahb} dari {‘Amru bin Al Harits}, {Al Laits bin Sa’d}, {Haywah bin Syuraih} dan selain mereka, bahwa {Yazid bin Abu Habib} menceritakan kepada mereka melalui jalur ini dengan Hadits yang serupa.
Sahih Muslim | Hadits No. : 4038
و حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ وَسَمِعْتُ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُاالْحَمْوُ أَخُ الزَّوْجِ وَمَا أَشْبَهَهُ مِنْ أَقَارِبِ الزَّوْجِ ابْنُ الْعَمِّ وَنَحْوُهُ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepadaku {Abu Ath Thahir} Telah mengabarkan kepada kami {Ibnu Wahb} ia berkata Aku mendengar {Al Laits bin Sa’d} berkata “Al Hamwu adalah saudara suami dan yang lainnya dari kerabat dekat suami seperti sepupu dan seterusnya.”