Perhiasan

Kembali ke Menu Sebelumnya

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5054

أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ ابْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ عَنْ رَجُلٍ مَنْ هَمْدَانَ يُقَالُ لَهُ أَبُو صَالِحٍ عَنْ ابْنِ زُرَيْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ حَرِيرًا فَجَعَلَهُ فِي يَمِينِهِ وَأَخَذَ ذَهَبًا فَجَعَلَهُ فِي شِمَالِهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Isa bin Hammad} ia berkata telah memberitakan kepada kami {Al Laits} dari {Yazid bin Abu Habib} dari {Ibnu Abu Ash Sha’bah} dari seorang laki-laki dari Hamdan yang dipanggil {Abu Shalih} dari {Ibnu Zurair} Bahwasanya ia pernah mendengar {Ali bin Abu Thalib} berkata, “Rasulullah saw. mengambil sutera dan meletakkannya di sisi kanannya, lalu mengambil emas dan meletakkannya di sisi kirinya, kemudian beliau bersabda: “Sesungguhnya kedua benda ini haram untuk kaum laki-laki dari umatku.”

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5055

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ ابْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ هَمْدَانَ يُقَالُ لَهُ أَفْلَحُ عَنْ ابْنِ زُرَيْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا يَقُولُإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ حَرِيرًا فَجَعَلَهُ فِي يَمِينِهِ وَأَخَذَ ذَهَبًا فَجَعَلَهُ فِي شِمَالِهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِيقَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَحَدِيثُ ابْنِ الْمُبَارَكِ أَوْلَى بِالصَّوَابِ إِلَّا قَوْلَهُ أَفْلَحَ فَإِنَّ أَبَا أَفْلَحَ أَشْبَهُ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Muhammad bin Hatim} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Hibban} ia berkata telah memberitakan kepada kami {Abdullah} dari {Laits bin Sa’d} ia berkata telah menceritakan kepadaku {Yazid bin Abu Habib} dari {Ibnu Abu Ash Sha’bah} dari seorang laki-laki dari Hamdan yang disebut {Aflah} dari {Ibnu Zurair} Bahwasanya ia mendengar {Ali} berkata, “Nabi saw. pernah mengambil sutera dan meletakkannya di sisi kanannya, lalu mengambil emas dan meletakkannya di sisi kirinya, kemudian beliau bersabda: “Sesungguhnya kedua benda ini haram untuk kaum laki-laki dari umatku.” ‘Abdurrahman berkata, “Hadits Ibnul Mubarak lebih benar, kecuali ucapannya ‘Aflah’, sebab Abu Aflah lebih mirip. Waallahu ‘alam.

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5056

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ عَنْ أَبِي أَفْلَحَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبًا بِيَمِينِهِ وَحَرِيرًا بِشِمَالِهِ فَقَالَ هَذَا حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Amru bin Ali} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Yazid bin Harun} ia berkata telah memberitakan kepada kami {Muhammad bin Ishaq} dari {Yazid bin Abu Habib} dari {Abdul Aziz bin Abu Ash Sha’bah} dari {Abu Aflah Al Hamdani} dari {Abdullah bin Zurair Al Ghafiqi} ia berkata, “Aku mendengar {Ali} berkata, “Rasulullah saw. mengambil emas dengan tangan kanannya dan mengambil sutera dengan tangan kirinya, lalu beliau bersabda: “Ini diharamkan untuk umatku yang laki-laki.”

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5057

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي مُوسَىأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُحِلَّ الذَّهَبُ وَالْحَرِيرُ لِإِنَاثِ أُمَّتِي وَحُرِّمَ عَلَى ذُكُورِهَا
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Ali Ibnul Husain Ad Dirhami} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Abdul A’la} dari {Sa’id} dari {Ayyub} dari {Nafi’} dari {Sa’id bin Abu Hind} dari {Abu Musa}, bahwa Rasulullah saw. bersabda: “Emas dan sutra dihalalkan bagi para wanita dari umatku dan diharamkan bagi para lelakinya.”

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5058

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ إِلَّا مُقَطَّعًاخَالَفَهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ رَوَاهُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Al Hasan bin Qaza’ah} dari {Sufyan bin Habib} dari {Khalid} dari {Abu Qilabah} dari {Mu’awiyah} berkata, “Rasulullah saw. melarang mengenakan sutera dan emas kecuali sepotong kecil.” Abdul Wahhab menyelisihi riwayat ini, ia meriwayatkannya dari Khalid, dari Maimun, dari Abu Qilabah.

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5059

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلَّا مُقَطَّعًا وَعَنْ رُكُوبِ الْمَيَاثِرِ
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Muhammad bin Basysyar} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Abdul Wahhab} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Khalid} dari {Maimun} dari {Abu Qilabah} dari {Mu’awiyah} berkata, “Rasulullah saw. melarang mengenakan sutera dan emas kecuali sepotong lecil, serta menaiki pelana yang dialasi sutera.”

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5060

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي شَيْخٍ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ وَعِنْدَهُ جَمْعٌ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَأَتَعْلَمُونَ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلَّا مُقَطَّعًا قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Muhammad Ibnul Mutsanna} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Ibnu Abu Adi} dari {Sa’id} dari {Qatadah} dari {Abu Syaikh} bahwa ia pernah mendengar {Mu’awiyah} -yang waktu itu ia sedang bersama beberapa sahabat- berkata, “Tidakkah kalian tahu bahwa Nabi saw. telah melarang memakai emas kecuali sepotong kecil?” mereka menjawab, “Tentu.”

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5061

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ أَنْبَأَنَا أَسْبَاطٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ مَطَرٍ عَنْ أَبِي شَيْخٍ قَالَبَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ مُعَاوِيَةَ فِي بَعْضِ حَجَّاتِهِ إِذْ جَمَعَ رَهْطًا مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُمْ أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلَّا مُقَطَّعًا قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْخَالَفَهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَلَى اخْتِلَافٍ بَيْنَ أَصْحَابِهِ عَلَيْهِ
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Ahmad bin Harb} ia berkata telah memberitakan kepada kami {Asbath} dari {Mughirah} dari {Mathar} dari {Abu Syaikh} ia berkata, “Ketika kami sedang bersama {Mu’awiyah} dalam salah satu perjalanan hajinya, ia mengumpulkan sejumlah sahabat Muhammad saw., ia lalu berkata kepada mereka, “Bukankah kamu telah mengetahui bahwa Rasulullah saw. telah melarang memakai emas kecuali potongan kecil?” mereka menjawab, “Tentu.” Yahya bin Abu Katsir menyelisihinya berdasar pada perselisihan yang terjadi antara sahabatnya.

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5062

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِيُّ عَنْ أَبِي حِمَّانَأَنَّ مُعَاوِيَةَ عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُمْ أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُخَالَفَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي شَيْخٍ عَنْ أَخِيهِ حِمَّانَ
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Muhammad Ibnul Mutsanna} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Katsir} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Ali Ibnul Mubarak} dari {Yahya} berkata, telah menceritakan kepadaku {Abu Syaikh All Huna`i} dari {Abu Himman} berkata, “Saat tahun haji, {Mu’awiyah} mengumpulkan beberapa sahabat Rasulullah saw. di Ka’bah. Ia lalu berkata kepada mereka, “Aku bersumpah dengan nama Allah atas kalian semua, apakah Rasulullah saw. telah melarang memakai emas?” mereka menjawab, “Ya.” Mu’awiyah lalu berkata, “Aku juga bersaksi.” Harb bin Syaddad menyelisihi, ia meriwayatkannya dari Yahya, dari Abu Syaikh, dari saudaranya Himman.

Sunan An Nasa’i | Hadits No. : 5063

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ عَنْ أَخِيهِ حِمَّانَأَنَّ مُعَاوِيَةَ عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُمْ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبُوسِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُخَالَفَهُ الْأَوْزَاعِيُّ عَلَى اخْتِلَافِ أَصْحَابِهِ عَلَيْهِ فِيهِ
Terjemahan: Telah mengabarkan kepada kami {Muhammad Ibnul Mutsanna} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Abdu Ash Shamad} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Harb bin Syaddad} ia berkata telah menceritakan kepada kami {Yahya} ia berkata telah menceritakan kepadaku {Abu Syaikh} dari saudaranya {Himman} ia berkata, “Saat tahun haji, {Mu’awiyah} mengumpulkan beberapa sahabat Rasulullah saw. di Ka’bah, ia lalu berkata kepada mereka, “Aku bersumpah dengan nama Allah atas kalian semua, apakah Rasulullah saw. telah melarang memakai emas?” mereka menjawab, “Ya.” Mu’awiyah lalu berkata, “Aku juga bersaksi.” Al Auza’I menyelisihinya atas dasar perselisihan yang terjadi antara dirinya dengan para sahabatnya berkenaan dengan hadits tersebut.