Shalatnya Musafir dan Penjelasan Tentang Qashar
Sahih Muslim | Hadits No. : 1119
و حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِعَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّى صَلَاةَ الْمُسَافِرِ بِمِنًى وَغَيْرِهِ رَكْعَتَيْنِوَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ رَكْعَتَيْنِ صَدْرًا مِنْ خِلَافَتِهِ ثُمَّ أَتَمَّهَا أَرْبَعًا و حَدَّثَنَاه زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ح و حَدَّثَنَاه إِسْحَقُ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ جَمِيعًا عَنْ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ بِمِنًى وَلَمْ يَقُلْ وَغَيْرِهِ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepadaku {Harmalah bin Yhaya} telah menceritakan kepada kami {Ibnu Wahb} telah mengabarkan kepadaku {‘Amru yaitu Ibnu Al Harits} dari {Ibnu Syihab} dari {Salim bin Abdullah} dari {Ayahnya} dari Rasulullah saw., bahwa beliau pernah mengerjakan shalat musafir di Mina dan lainnya sebanyak dua rakaat, Abu Bakar, Umar dan awal pemerintahan Utsman juga dua rakaat, setelah itu dia menyempurnakannya empat rakaat.” Telah menceritakan kepada kami {Zuhair bin Harb} telah menceritakan kepada kami {Al Walid bin Muslim} dari {Auza’i} (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami {Ishaq} dan {‘Abd bin Humaid}, keduanya berkata telah mengabarkan kepada kami {Abdurrazaq} telah mengabarkan kepada kami {Ma’mar}, semuanya dari {Az Zuhri} dengan sanad seperti ini, katanya “Di Mina, ” namun dia tidak menyebutkan yang lainnya.
Sahih Muslim | Hadits No. : 1120
و حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ بَعْدَهُ وَعُمَرُ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ وَعُثْمَانُ صَدْرًا مِنْ خِلَافَتِهِ ثُمَّ إِنَّ عُثْمَانَ صَلَّى بَعْدُ أَرْبَعًا فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا صَلَّى مَعَ الْإِمَامِ صَلَّى أَرْبَعًا وَإِذَا صَلَّاهَا وَحْدَهُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِو حَدَّثَنَاه ابْنُ الْمُثَنَّى وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَا حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ ح و حَدَّثَنَاه أَبُو كُرَيْبٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ح و حَدَّثَنَاه ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepada kami {Abu Bakar bin Abu Syaibah} telah menceritakan kepada kami {Abu Usamah} telah menceritakan kepada kami {‘Ubaidullah} dari {Nafi’} dari {Ibnu Umar}, katanya “Ia pernah shalat bersama Rasulullah saw. di Mina dua rakaat, begitu pula Abu bakar, dan Umar, dan dan di awal pemerintahan Usman, setelah itu Usman menyempurnakan shalat empat rakaat. Apabila Ibnu Umar shalat bersama Imam, maka ia shalat empat rakaat, namun jika shalat sendirian, dia shalat dua rakaat.” Telah menceritakan kepada kami {Ibnu Al Mutsanna} dan {‘Ubaidullah bin Sa’id}, keduanya berkata telah menceritakan kepada kami {Yahya yaitu Al Qatthan} (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami {Abu Kuraib} telah mengabarkan kepada kami {Ibnu Abu Zaidah}, (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami {Ibnu Numair} telah menceritakan kepada kami {‘Uqbah bin Khalid} semuanya dari {‘Ubaidullah} dengan sanad seperti ini.
Sahih Muslim | Hadits No. : 1121
و حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعَ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى صَلَاةَ الْمُسَافِرِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ثَمَانِيَ سِنِينَ أَوْ قَالَ سِتَّ سِنِينَقَالَ حَفْصٌ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّي بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَأْتِي فِرَاشَهُ فَقُلْتُ أَيْ عَمِّ لَوْ صَلَّيْتَ بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ قَالَ لَوْ فَعَلْتُ لَأَتْمَمْتُ الصَّلَاةَ و حَدَّثَنَاه يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَمْ يَقُولَا فِي الْحَدِيثِ بِمِنًى وَلَكِنْ قَالَا صَلَّى فِي السَّفَرِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {‘Ubaidullah bin Muadz} telah menceritakan kepada kami {Ayahku} telah menceritakan kepada kami {Syu’bah} dari {Khubaib bin Abdurrahman} ia mendengar {Hafs bin ‘Ashim} dari {Ibnu Umar} katanya Nabi saw. pernah shalat di Mina dengan shalatnya musafir, begitu juga Abu Bakr, Umar dan Usman selama delapan tahun.” -Atau mengatakan enam tahun- {Hafs} mengatakan {Ibnu Umar} shalat di Mina dua rakaat, kemudian ia mendatangi tempat tidurnya. Lalu aku berkata kepadanya “Wahai paman, alangkah baiknya sekiranya engkau lakukan setelahnya dua rakaat.” Dia menjawab “Kalaulah aku lakukan dua shalat sunnah itu, niscaya kusempurnakan shalatku.” Telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Habib} telah menceritakan kepada kami {Khalid yaitu Ibnu Al Harits} (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami {Ibnu Al Mutsanna} katanya telah menceritakan kepadaku {Abdusshamad} keduanya berkata telah menceritakan kepada kami {Syu’bah} dengan sanad seperti ini, namun dalam hadisnya, ia tidak mengatakan “Di Mina, ” namun ia mengatakan “Shalat dalam perjalanan.”
Sahih Muslim | Hadits No. : 1122
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ عَنْ الْأَعْمَشِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُاصَلَّى بِنَا عُثْمَانُ بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَقِيلَ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَاسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ فَلَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح و حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ح و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ وَابْنُ خَشْرَمٍ قَالَا أَخْبَرَنَا عِيسَى كُلُّهُمْ عَنْ الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Qutaibah bin Said} telah menceritakan kepada kami {Abdul Wahid} dari {Al A’masy} telah menceritakan kepada kami {Ibrahim}, katanya “Aku mendengar {Abdurrahman bin Yazid} mengatakan “Utsman pernah shalat bersama kami di Mina sebanyak empat rakaat, lalu hal itu ditanyakan kepada {Ibnu Mas’ud}, dia langsung beristirja’ (mengucapkan inna lillah wa inna ilaihi raaji’un) dan berkata “Aku pernah shalat dua raka’at bersama Rasulullah saw. di Mina, dan aku shalat dua raka’at bersama Abu Bakr As Sidiq di Mina, dan aku juga pernah shalat dua raka’at bersama Umar bin Khattab di Mina. Sekiranya yang empat rakaat itu cukup aku kerjakan dua rakaat saja.” Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} dan {Abu Kuraib} keduanya berkata telah menceritakan kepada kami {Abu Muawiyah} (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami {Utsman bin Abu Syaibah} katanya telah menceritakan kepada kami {Jarir} (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami {Ishaq} dan {Ibnu Husyrum}, keduanya berkata telah mengabarkan kepada kami {Isa} semuanya dari {Al A’masy} dengan sanad seperti ini.
Sahih Muslim | Hadits No. : 1123
و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَقُتَيْبَةُ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا و قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَصَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ رَكْعَتَيْنِ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Yahya} dan {Qutaibah}. Yahya mengatakan telah mengabarkan kepada kami, sedangkan Qutaibah mengatakan telah menceritakan kepada kami {Abul Al Ahwash} dari {Abu Ishaq} dari {Haritsah bin Wahb} katanya “Aku pernah shalat bersama Rasulullah saw. di Mina, di saat kondisi manusia sangat banyak dan aman.”
Sahih Muslim | Hadits No. : 1124
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَقَ حَدَّثَنِي حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ قَالَصَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِقَالَ مُسْلِم حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ هُوَ أَخُو عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ لِأُمِّهِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Ahmad bin Abdullah bin Yunus} telah menceritakan kepada kami {Zuhair} telah menceritakan kepada kami {Abu Ishaq} telah menceritakan kepadaku {Haritsah binti Wahb Al Khuza’i} katanya “Aku pernah shalat di belakang Rasulullah saw. di Mina, dan orang-orang melakukan apa yang telah berlaku, maka beliau melakukan dua rakaat ketika haji wada’.” Muslim berkata Haritsah bin Muslim Al Khuza’i adalah saudara seibu ‘Ubaidullah bin Umar bin Khattab.
Sahih Muslim | Hadits No. : 1125
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَذَّنَ بِالصَّلَاةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ فَقَالَ أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ ثُمَّ قَالَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ ذَاتُ مَطَرٍ يَقُولُ أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Yahya}, katanya aku menyetorkan hapalan kepada {Malik} dari {Nafi’} bahwa {Ibnu Umar} pernah mengumandangkan adzan shalat di malam yang sangat dingin dan berangin kencang, maka dalam adzannya ia mengucapkan ‘Alaa tusholluu fir rihaal (Tidak sebaiknyakah kalian shalat di persinggahan kalian?) kemudian katanya Rasulullah saw. juga pernah memerintahkan mu’adzinnya jika malam sangat dingin dan terjadi hujan lebat untuk mengucapkan ‘Alaa tushalluu rir rihaal (Tidak seebaiknyakah kalian shalat di persinggahan kalian?) ”
Sahih Muslim | Hadits No. : 1126
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ نَادَى بِالصَّلَاةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ وَمَطَرٍ فَقَالَ فِي آخِرِ نِدَائِهِ أَلَا صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ ثُمَّ قَالَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ أَوْ ذَاتُ مَطَرٍ فِي السَّفَرِ أَنْ يَقُولَ أَلَا صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْو حَدَّثَنَاه أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ نَادَى بِالصَّلَاةِ بِضَجْنَانَ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِهِ وَقَالَ أَلَا صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ وَلَمْ يُعِدْ ثَانِيَةً أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عُمَرَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Muhammad bin Abdullah bin Numair} telah menceritakan kepada kami {ayahku} telah menceritakan kepada kami {‘Ubaidullah} telah menceritakan kepadaku {Nafi’} dari {Ibnu Umar}, bahwa ia menyeru shalat pada malam yang sangat dingin dan hujan angin, di akhir seruannya ia berkata ‘Alaaa tushalluu fii rihaalikum, ‘Alaa tushalluu fir rihaaal, (Tidak sebaiknyakah kalian di persinggahan kalian, tidak sebaiknyakah kalian shalat di persinggahan kalian?) ” Kemudian katanya “Dahulu Rasulullah saw. juga pernah menyuruh mu’adzinnya jika malam sangat dingin atau terjadi hujan, yaitu ketika safar untuk mengumandangkan ‘Alaa tushalluu fii rihaalikum (Tidak sebaiknyakah kalian shalat di persinggahan kalian?).” Telah menceritakan kepada kami {Abu Bakr bin Abu Syaibah} telah menceritakan kepada kami {Abu Usamah} telah menceritakan kepada kami {‘Ubaidullah} dari {Nafi’} dari {Ibnu Umar} bahwa ia menyerukan shalat di Dlajnan. kemudian ia menyebutkan hadits semisalnya, lalu ia menyerukan ‘Alaa tushalluu fii rihaalikum (Tidak sebaiknyakah kalian shalat di persinggahan kalian?).” Namun dia tidak mengulang untuk kedua kalinya, dan kalimat ‘Alaa tushaliii frrihaal adalah ucapan Ibnu Umar sendiri.
Sahih Muslim | Hadits No. : 1127
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ ح و حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَخَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَمُطِرْنَا فَقَالَ لِيُصَلِّ مَنْ شَاءَ مِنْكُمْ فِي رَحْلِهِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Yahya} telah mengabarkan kepada kami {Abu Khaitsamah} dari {Abu Zubair} dari {Jabir} (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami {Ahmad bin Yunus} katanya telah menceritakan kepada kami {Zuhair} telah menceritakan kepada kami {Abu Az Zubair} dari {Jabir} katanya “Kami berangkat bersama Rasulullah saw. dalam suatu perjalanan, kemudian hujan mengguyur kami, lalu dia mengatakan “Siapa diantara kalian yang hendak shalat, hendaknya dikerjakan di persinggahannya.”
Sahih Muslim | Hadits No. : 1128
و حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ صَاحِبِ الزِّيَادِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُقَالَ لِمُؤَذِّنِهِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ إِذَا قُلْتَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَلَا تَقُلْ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ قُلْ صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ قَالَ فَكَأَنَّ النَّاسَ اسْتَنْكَرُوا ذَاكَ فَقَالَ أَتَعْجَبُونَ مِنْ ذَا قَدْ فَعَلَ ذَا مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي إِنَّ الْجُمُعَةَ عَزْمَةٌ وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُخْرِجَكُمْ فَتَمْشُوا فِي الطِّينِ وَالدَّحْضِو حَدَّثَنِيهِ أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ قَالَ خَطَبَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ فِي يَوْمٍ ذِي رَدْغٍ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ وَلَمْ يَذْكُرْ الْجُمُعَةَ وَقَالَ قَدْ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و قَالَ أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بِنَحْوِهِ و حَدَّثَنِيهِ أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ هُوَ الزَّهْرَانِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ وَعَاصِمٌ الْأَحْوَلُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ قَالَ أَذَّنَ مُؤَذِّنُ ابْنِ عَبَّاسٍ يَوْمَ جُمُعَةٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ وَقَالَ وَكَرِهْتُ أَنْ تَمْشُوا فِي الدَّحْضِ وَالزَّلَلِ و حَدَّثَنَاه عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ ح و حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ كِلَاهُمَا عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَمَرَ مُؤَذِّنَهُ فِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ وَذَكَرَ فِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و حَدَّثَنَاه عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَقَ الْحَضْرَمِيُّ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ وُهَيْبٌ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْهُ قَالَ أَمَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ مُؤَذِّنَهُ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ
Terjemahan: Dan telah menceritakan kepadaku {Ali bin Hujr As Sa’di} telah menceritakan kepada kami {Ismail} dari {Abdul Hamid} kawan Az Ziyadi, dari {Abdulah bin Al Harits} dari {Abdullah bin Abbas} dia mengatakan kepada muadzinnya ketika turun hujan, jika engkau telah mengucapkan “Asyhadu an laa ilaaha illallaah, asyhadu anna Muhammadan Rasulullah, ” maka janganlah kamu mengucapkan “Hayya alash shalaah, ” namun ucapkanlah shalluu fii buyuutikum (Shalatlah kalian di persinggahan kalian).” Abdullah bin Abbas berkata “Ternyata orang-orang sepertinya tidak menyetujui hal ini, lalu ia berkata “Apakah kalian merasa heran terhadap ini kesemua? Padahal yang demikian pernah dilakukan oleh orang yang lebih baik dariku. Shalat jum’at memang wajib, namun aku tidak suka jika harus membuat kalian keluar sehingga kalian berjalan di lumpur dan comberan.” Telah menceritakan kepada kami {Abu Kamil Al Jahdari} tentang hadits tersebut, telah menceritakan kepada kami {Hammad yaitu Ibnu Zaid} dari {Abdul Hamid}, katanya “Aku pernah mendengar {Abdullah bin Harits} mengtakan {Abdullah bin Abbas} pernah berpidato di hadapan kami, tepatnya ketika hari turun hujan, lalu dia membawakan hadits yang semakna dengan hadits Ibnu ‘Ulayyah, namun dirinya tidak menyebutkan jumat, katanya hal ini juga pernah dilakukan oleh orang yang lebih baik daripadaku, yakni Nabi saw. Dan {Abu Kamil} mengatakan telah menceritakan kepada kami {Hammad} dari {‘Ashim} dari {Abdulah bin Harits} dengan hadits yang sama. Telah menceritakan kepadaku {Abu Rabi’ Al ‘Ataki yaitu Az Zahrani} telah menceritakan kepada kami {Hammad yaitu Ibnu Zaid} telah menceritakan kepada kami {Ayyub} dan {‘Ashim Al Ahwal} dengan sanad ini, namun dia tidak menyebutkan “Yakni Nabi saw.” Telah menceritakan kepada kami {Ishaq bin Manshur} telah mengabarkan kepada kami {Ibnu Syumail} telah mengabarkan kepada kami {Syu’bah} telah menceritakan kepada kami {Abdul Hamid} kawannya Az ziyadi, katanya “Aku mendengar {Abdullah bin Al Harits} katanya “Muadzin {Ibnu Abbas} mengumandangkan adzan pada hari jumat ketika hujan deras, ” dia kemudian menyebutkan seperti haditsnya Ibnu ‘Ulayyah, dia mengatakan “Dan aku tidak suka jika kalian berjalan dalam comberan.” Telah menceritakan kepada kami {‘Abd bin Humaid} telah menceritakan kepada kami {Said bin Amir} dari {Syu’bah} (dan diriwayatkan dari jalur lain) telah menceritakan kepada kami {‘Abd bin Humaid} telah mengabarkan kepada kami {Abdurrazaq} telah mengabarkan kepada kami {Ma’mar}, keduanya dari {‘Ashim Al Ahwal} dari {Abdullah bin Al Harits} bahwa {Ibnu Abbas} pernah menyuruh muadzinnya -dalam hadis Ma’mar- pada hari jumat ketika hari hujan semisal hadis mereka, dia juga menyebutkan dalam hadis Ma’mar “Dan orang yang lebih baik dariku juga pernah melakukan hal ini, yakni Nabi saw.” Telah menceritakan kepada kami {‘Abd bin Humaid} telah menceritakan kepada kami {Ahmad bin Ishaq Al Khadhrami} telah menceritakan kepada kami {Wuhaib} telah menceritakan kepada kami {Ayyub} dari {Abdullah bin Al Harits}. {Wuhaib} mengatakan “Namun Ayyub tidak mendengarnya dari Abdulah bin Al Harits.” Ibnu Al Harits berkata {Ibnu Abbas} menyuruh muadzinnya pada hari jumat ketika hari turun hujan, seperti hadits mereka.