Musnad Penduduk Madinah
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15758
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ فِي تَفْسِيرِ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ قَالَصَبَّحَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ وَقَدْ أَخَذُوا مَسَاحِيَهُمْ وَغَدَوْا إِلَى حُرُوثِهِمْ فَلَمَّا رَأَوْا نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُ الْجَيْشُ نَكَصُوا مُدْبِرِينَ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ قَالَحَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ{ فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ }قَالَ حَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ صَبَّحَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Husain} dalam tafsir {Syaiban}, dari {Qatadah} berkata, {Anas bin Malik} menceritakan dari {Abu Thalhah} berkata, Nabiyullah saw. datang pada waktu pagi di Khaibar, para penduduknya telah berangkat ke ladang-ladang dan kebun mereka. Ketika mereka melihat Nabiyullah saw. bersama para pasukannya, mereka lari terbirit-birit hingga beliau bersabda: Allahu Akbar Allahu Akbar, telah tumbang Khaibar, kami jika memasuki sebuah halaman kaum, maka alangkah buruklah pagi harinya (keadaan) orang-orang yang mendapatkan peringatan itu.” (Ahmad bin Hanbal) berkata, telah menceritakan kepada kami {Yunus} berkata, telah menceritakan kepada kami {Syaiban} dari {Qatadah} pada firman-Nya AzzaWaJalla, ‘Maka apabila siksaan itu turun dihalaman mereka, Maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang diperingatkan itu’ Dia berkata, {Anas bin Malik} menceritakan dari {Abu Thalhah} berkata, Nabiyullah saw. datang pada saat masih pagi, ke Khaibar, seperti pada hadis di atas.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15759
حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا طَيِّبَ النَّفْسِ يُرَى فِي وَجْهِهِ الْبِشْرُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصْبَحْتَ الْيَوْمَ طَيِّبَ النَّفْسِ يُرَى فِي وَجْهِكَ الْبِشْرُ قَالَ أَجَلْ أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ مَنْ صَلَّى عَلَيْكَ مِنْ أُمَّتِكَ صَلَاةً كَتَبَ اللَّهُ لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ وَمَحَا عَنْهُ عَشْرَ سَيِّئَاتٍ وَرَفَعَ لَهُ عَشْرَ دَرَجَاتٍ وَرَدَّ عَلَيْهِ مِثْلَهَا
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Suraij} berkata, telah menceritakan kepada kami {Abu Ma’syar} dari {Ishaq bin Ka’ab bin Ajwh} dari {Abu Thalhah Al Anshori} berkata, Rasulullahi saw. pada suatu pagi terlihat tenang jiwanya dan terlihat keceriaan di wajahnya, para sahabat bertanya, “Wahai Rasulullah, anda terlihat hari ini begitu tenang dan begitu bersinar di wajah anda?” Beliau bersabda: “Pasti, karena telah datang kepadaku seorang utusan dari Rab-ku AzzaWaJalla dan berkata, ‘Barangsiapa yang bershalawat atasmu dari umatmu satu kali, maka Allah akan mencatat baginya sepuluh kebaikan, menghapus sepuluh kejelekan, dan mengangkat baginya sepuluh derajat” dan beliau mengulanginya dengan lafad yang sama.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15760
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَيَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلَا كَلْبٌ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Sufyan bin ‘Uyainah} dari {Az Zuhri} dari {‘Ubaidullah} dari {Ibnu ‘Abbas} dari {Abu Thalhah} sampai padanya dari Nabi saw. bersabda: “Malaikat tidak akan masuk rumah yang terdapat gambar dan anjing”.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15761
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَنْبَأَنِي أَبُو طَلْحَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ حَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Yahya bin Zakariya bin Abu Za`idah} berkata, telah mengabarkan kepada kami {Hajjaj} dari {Al Hasan bin Sa’id} dari {Ibnu ‘Abbas} berkata, telah memberitakan kepada kami {Abu Thalhah} Rasulullahi saw. pernah mnghimpun antara haji dan umrah.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15762
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا غَلَبَ قَوْمًا أَحَبَّ أَنْ يُقِيمَ بِعَرْصَتِهِمْ ثَلَاثًا
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Mu’adz bin Mu’adz} berkata, telah menceritakan kepada kami {Sa’id bin Abu ‘Arubah} dari {Qatadah} dari {Anas bin Malik} dari {Abu Thalhah} Rasulullahi saw. jika telah mengalahkan suatu kaum, maka beliau senang untuk tetap bermukim di daerah tersebut selama tiga hari.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15763
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَاتَلَ قَوْمًا فَهَزَمَهُمْ أَقَامَ بِالْعَرْصَةِ ثَلَاثًا وَإِنَّهُ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ أَمَرَ بِصَنَادِيدِ قُرَيْشٍ فَأُلْقُوا فِي قَلِيبٍ مِنْ قُلُبِ بَدْرٍ خَبِيثٍ مُنْتِنٍ قَالَ ثُمَّ رَاحَ إِلَيْهِمْ وَرُحْنَا مَعَهُ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ وَيَا عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ وَيَا شَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ وَيَا وَلِيدَ بْنَ عُتْبَةَ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمْ رَبُّكُمْ حَقًّا فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا قَالَ فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُكَلِّمُ أَجْسَادًا لَا أَرْوَاحَ فِيهَا قَالَ وَالَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْقَالَ قَتَادَةُ بَعَثَهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِيَسْمَعُوا كَلَامَهُ تَوْبِيخًا وَصَغَارًا وَتَقْمِئَةً قَالَ فِي أَوَّلِ الْحَدِيثِ لَمَّا فَرَغَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ أَقَامَ بِالْعَرْصَةِ ثَلَاثًا
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abdul Wahab bin ‘Atha`} berkata, telah mengabarkan kepada kami {Sa’id} dari {Qatadah} dari {Anas bin Malik} dari {Abu Thalhah} Nabi saw. jika menyerang suatu kaum, lalu mengalahkan mereka. Beliau tinggal pada kaum tersebut selama tiga hari. Pada Perang Badar, beliau menyuruh para tokoh Quraisy untuk dilemparkan ke dalam sumur tua di kawasan Badar yaitu sumur yang sangat busuk dan menjijikkan. (Abu Thalhah) berkata, lalu beliau beranjak menemui mereka dan kami mengikuti beliau, lalu beliau bersabda: “Wahai Abu Jahal bin Hisyam. Wahai ‘Utbah bin Rabi’ah, Wahai Syaibah bin Rabi’ah, Wahai Walid bin ‘Utbah. Apakah kalian telah mendapatkan apa yang telah dijanjikan oleh Rab kalian secara haq?. Sesungguhnya saya telah mendapatkan apa yang telah Rabku janjikan kepadaku secara haq. (Abu Thalhah) berkata, lalu ‘Umar berkata, Wahai Rasulullah, apakah anda mengajak berbicara pada jasad yang telah tidak ada ruhnya. Beliau bersabda: “Demi yang mengutusku dengan Al Haq, kalian tidak lebih mendengar terhadap apa yang saya katakan daripada mereka”. Qatadah berkata, Allah AzzaWaJalla membangkitkan mereka agar mereka dapat mendengarkan perkataan (Rasulullahi saw.) sebagai penjelekan, penghinaan dan perendahan pada mereka. Dia berkata dalam awal hadis, tatkala beliau selesai dari para pengikut perang Badar, beliau tinggal di tanah lapangnya selama tiga hari.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15764
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ وَحُسَيْنٌ فِي تَفْسِيرِ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ وَحَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ قَالَغَشِيَنَا النُّعَاسُ وَنَحْنُ فِي مَصَافِّنَا يَوْمَ بَدْرٍ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ وَكُنْتُ فِيمَنْ غَشِيَهُ النُّعَاسُ يَوْمَئِذٍ فَجَعَلَ سَيْفِي يَسْقُطُ مِنْ يَدِي وَآخُذُهُ وَيَسْقُطُ وَآخُذُهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Yunus} telah menceritakan kepada kami {Syaiban} dan {Husain} dalam Tafsir {Syaiban}, dari {Qatadah} berkata, dan telah menceritakan kepada kami {Anas bin Malik} {Abu Thalhah} berkata, kami mendapati rasa kantuk yang sangat pada waktu kita dalam barisan perang Badar, lalu Abu Thalhah berkata, saya termasuk yang mengalami rasa kantuk yang sangat pada hari itu sehingga pedangku terjatuh dari tanganku, lalu aku mengambilnya, lalu jatuh kembali dan kembali aku mengambilnya.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15765
حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ قَالَلَمَّا صَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ وَقَدْ أَخَذُوا مَسَاحِيَهُمْ وَغَدَوْا إِلَى حُرُوثِهِمْ وَأَرْضِيهِمْ فَلَمَّا رَأَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُ الْجَيْشُ نَكَصُوا مُدْبِرِينَ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ{ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ }
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Rauh} berkata, telah menceritakan kepada kami {Sa’id bin Abu ‘Arubah} dari {Qatadah} dari {Anas bin Malik} dari {Abu Thalhah} berkata, Tatkala Rasulullahi saw. datang pada waktu pagi ke Khaibar, penduduknya telah mondar mandir dan berangkat ke ladang-ladang dan kebun mereka. Ketika mereka melihat Nabi saw. bersama para pasukannya, mereka lari terbirit-birit hingga Nabiyullah saw. bersabda: Allahu Akbar, Allahu Akbar, jika kami telah memasuki halaman sebuah kaum, maka alangkah buruklah pagi harinya (keadaan) orang-orang yang mendapatkan peringatan itu.”
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15766
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ ذَكَرَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ يَوْمَ بَدْرٍ بِأَرْبَعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلًا مِنْ صَنَادِيدِ قُرَيْشٍ فَقُذِفُوا فِي طَوِيٍّ مِنْ أَطْوَاءِ بَدْرٍ خَبِيثٍ مُخْبِثٍ وَكَانَ إِذَا ظَهَرَ عَلَى قَوْمٍ أَقَامَ بِالْعَرْصَةِ ثَلَاثَ لَيَالٍ فَلَمَّا كَانَ بِبَدْرٍ الْيَوْمَ الثَّالِثَ أَمَرَ بِرَاحِلَتِهِ فَشُدَّ عَلَيْهَا رَحْلُهَا ثُمَّ مَشَى وَاتَّبَعَهُ أَصْحَابُهُ فَقَالَ مَا نُرَاهُ إِلَّا يَنْطَلِقُ لِيَقْضِيَ حَاجَتَهُ حَتَّى قَامَ عَلَى شَفَةِ الرَّكِيِّ فَجَعَلَ يُنَادِيهِمْ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ يَا فُلَانُ بْنَ فُلَانٍ وَيَا فُلَانُ بْنَ فُلَانٍ أَيَسُرُّكُمْ أَنَّكُمْ أَطَعْتُمْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّا قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تُكَلِّمُ مِنْ أَجْسَادٍ لَا أَرْوَاحَ لَهَا فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْقَالَ قَتَادَةُ أَحْيَاهُمْ اللَّهُ حَتَّى أَسْمَعَهُمْ قَوْلَهُ تَوْبِيخًا وَتَصْغِيرًا وَتَقْمِئَةً وَحَسْرَةً وَنَدَامَةً قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ شَيْبَانَ وَلَمْ يُسْنِدْهُ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ وَتَقْمِئَةً
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Rauh} telah menceritakan kepada kami {Sa’id} dari {Qatadah} berkata, {Anas bin Malik} menyebutkan kepada kami, dari {Abu Thalhah}, pada perang Badar Rasulullah saw. memerintahkan dua puluh empat orang dari tokoh pembesar Quraisy untuk dibuang ke dalam sumur tua di kawasan Badar yang sangat busuk dan menjijikkan. Adalah kebiasaan beliau jika telah memenangkan atas suatu kaum, beliau tinggal di dalamnya selama tiga malam. Tatkala pada hari ketiga di Badar, beliau menyuruh kepada rombongan untuk segera berangkat, kemudian beliau berjalan diikuti oleh pada sahabatnya. Lalu beliau bersabda. Kami tidak melihatnya kecuali jika beliau berangkat pasti ada keperluan yang hendak beliau laksanakan, sampai beliau berhenti di tepi sumur, beliau memanggil mereka dengan nama-nama mereka, nama-nama bapak-bapak mereka, Wahai fulan bin fulan, Wahai fulan bin fulan. Apakah kalian senang jika kalian menaati Allah dan Rasul-Nya?. Sesungguhnya telah kami dapatkan apa yang Rabb kami janjikan adalah benar. Apakah kalian mendapatkan apa yang Rab kalian janjikan kepada kalian adalah benar?. Lalu ‘Umar berkata, Wahai Rasulullah, apakah anda mengajak berbicara pada jasad yang telah tidak ada ruhnya?. Beliau bersabda: “Demi yang jiwa Muhammad berada di tangan-Nya, kalian tidak lebih mendengar terhadap apa yang saya katakan daripada mereka”. {Qatadah} berkata, Allah AzzaWaJalla menghidupkan mereka sehingga mereka dapat mendengarkan perkataan (Rasulullahi saw.) sebagai penjelekan, penghinaan, perendahan, kerugian dan penyesalan bagi mereka. (Ahmad bin Hanbal) berkata, telah menceritakan kepada kami {Husain} dari {Syaiban} dia tidak menyandarkan sanadnya dari Abu Thalhah berkata, dan penghinaan.
Musnad Ahmad | Hadits No. : 15767
حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا سُلَيْمَانُ مَوْلًى لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ زَمَنَ الْحَجَّاحِ فَحَدَّثَنَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ وَالْبِشْرُ يُرَى فِي وَجْهِهِ فَقُلْنَا إِنَّا لَنَرَى الْبِشْرَ فِي وَجْهِكَ فَقَالَ إِنَّهُ أَتَانِي مَلَكٌ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ رَبَّكَ يَقُولُ أَمَا يُرْضِيكَ أَنْ لَا يُصَلِّيَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ إِلَّا صَلَّيْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا وَلَا يُسَلِّمُ عَلَيْكَ إِلَّا سَلَّمْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {‘Affan} berkata, telah menceritakan kepada kami {Hammad bin Salamah} berkata, telah mengabarkan kepada kami {Tsabit} berkata, {Sulaiman} budak bagi Hasan bin ‘Ali datang kepada kami pada masa Al Hajjaj lalu dia menceritakan kepada kami dari {Abdullah bin Abu Thalhah} dari {Bapaknya} Rasulullahi saw. datang pada suatu hari dan terlihat kegembiran yang terlihat pada wajah beliau. Lalu kami berkata, kami melihat kegembiraan pada wajah anda. Lalu beliau bersabda: “Telah datang kepadaku Malaikat lalu berkata, Rabbmu berfirman ‘Belumkah engkau merasa puas jika ada seseorang yang bershalawat atasmu dari umat-mu satu kali, kecuali Aku (Allah) memberikan rahmatnya baginya sepuluh kali, dan tidaklah ada yang mengucapkan salam atas kamu kecuali Aku akan menyelamatkan dia sepuluh kali”.