Musnad Penduduk Madinah

Kembali ke Menu Sebelumnya

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15889

قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي بُرْدَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لَا يُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرِ جَلَدَاتٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal Radhiyallahu’anhu) berkata telah menceritakan kepada kami {Hajjaj} berkata telah menceritakan kepada kami {Laits} yaitu Ibnu Sa’ad, berkata telah menceritakan kepadaku {Yazid bin Abu Habib} dari {Bukair bin Abdullah bin Al Asyaj} dari {Sulaiman bin Yasar} dari {Abdurrahman bin Jabir bin Abdullah} dari {Abu Burdah} Rasulullah saw. pernah bersabda: “Tidak boleh seseorang dicambuk melebihi sepuluh kali kecuali dalam hukum yang telah menjadi hukum-hukum Allah Azzawajalla.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15890

قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرٍو أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ إِذْ جَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يُحَدِّثُ سُلَيْمَانَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا سُلَيْمَانُ فَقَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بُرْدَةَ يَقُولُسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تَجْلِدُوا فَوْقَ عَشَرَةَ أَسْوَاطٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّكَذَا قَالَ لَنَا فِيهِ قَالَ أَبِي وَأَنَا أَذْهَبُ إِلَيْهِ يَعْنِي الْحَدِيثَ يَعْنِي حَدِيثَ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal Radhiyallahu’anhu) berkata telah menceritakan kepada kami {Mu’awiyah bin ‘Amr} berkata telah menceritakan kepada kami {Abdullah bin Wahb} dari {‘Amr} {Bukair} menceritakannya, berkata tatkala saya sedang duduk bersama {Sulaiman bin Yasar}, datanglah Abdurrahman menceritakan kepada Sulaiman, lalu Sulaiman datang menemui kami, lalu berkata telah menceritakan kepadaku {Abdurrahman bin Jabir} {Bapaknya} menceritakannya dia telah mendengar {Abu Burdah} berkata saya mendengar Rasulullah saw. bersabda: “Janganlah kalian mencambuk melebihi sepuluh kali cambukan kecuali dalam hukum yang telah menjadi hukum-hukum Allah Azzawajalla.” Demikian dia mengatakan kepada kami. bapakku berkata dan saya menemuinya yaitu mendatangi hadis Abu Burdah bin Niyar.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15891

قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ نِيَارٍ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تَجْلِدُوا فَوْقَ عَشَرَةَ أَسْوَاطٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal Radhiyallahu’anhu) berkata telah menceritakan kepada kami {Suraij} berkata telah menceritakan kepada kami {Abdullah bin Wahab} dari {‘Amr bin Al Harits} dari {Bukair} dari {Sulaiman bin Yasar} berkata telah menceritakan kepadaku {Abdurrahman bin Jabir bin Abdullah} {Bapaknya} menceritakannya telah mendengar {Abu Burdah bin Niyar Al Anshari} berkata saya telah mendengar Rasulullah saw. bersabda: “Janganlah kalian mencambuk melebihi sepuluh kali cambukan kecuali dalam hukum yang telah menjadi hukum Allah Azzawajalla.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15892

قَالَ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ جُمَيْعٍ أَوْ أَبِي جُمَيْعٍ عَنْ خَالِهِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى طَعَامًا فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهِ فَرَأَى غَيْرَ ذَلِكَ فَقَالَ لَيْسَ مِنَّا مَنْ غَشَّنَا
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal Radhiyallahu’anhu) berkata telah menceritakan kepada kami {Suwaid bin ‘Amr Al Kalbi} berkata telah menceritakan kepada kami {Syarik} dari {Abdullah bin ‘Isa} dari {Jumai’} atau Abu Jumai’ dari {pamannya, Abu Burdah bin Niyar} Nabi saw. melihat makanan lalu beliau memasukkan tangannya ke dalamnya, seketika itu pula beliau melihat yang di dalamnya berbeda dengan yang di atas, lalu beliau bersabda: “Bukan termasuk golongan kami orang yang berbuat curang.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15893

قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ قَالَشَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَخَالَفَتْ امْرَأَتِي حَيْثُ غَدَوْتُ إِلَى الصَّلَاةِ إِلَى أُضْحِيَّتِي فَذَبَحَتْهَا وَصَنَعَتْ مِنْهَا طَعَامًا قَالَ فَلَمَّا صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَانْصَرَفْتُ إِلَيْهَا جَاءَتْنِي بِطَعَامٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ فَقُلْتُ أَنَّى هَذَا قَالَتْ أُضْحِيَّتُكَ ذَبَحْنَاهَا وَصَنَعْنَا لَكَ مِنْهَا طَعَامًا لِتَغَدَّى إِذَا جِئْتَ قَالَ فَقُلْتُ لَهَا وَاللَّهِ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ هَذَا لَا يَنْبَغِي قَالَ فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَيْسَتْ بِشَيْءٍ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ نَفْرُغَ مِنْ نُسُكِنَا فَلَيْسَ بِشَيْءٍ فَضَحِّ قَالَ فَالْتَمَسْتُ مُسِنَّةً فَلَمْ أَجِدْهَا قَالَ فَجِئْتُهُ فَقُلْتُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ الْتَمَسْتُ مُسِنَّةً فَمَا وَجَدْتُهَا قَالَ فَالْتَمِسْ جَذَعًا مِنْ الضَّأْنِ فَضَحِّ بِهِ قَالَ فَرَخَّصَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَذَعِ مِنْ الضَّأْنِ فَضَحَّى بِهِ حَيْثُ لَمْ يَجِدْ الْمُسِنَّةَ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal Radhiyallahu’anhu) berkata telah menceritakan kepada kami {Ya’qub bin Ibrahim} berkata telah menceritakan kepada kami {bapakku} dari {Muhammad bin Ishaq} berkata telah menceritakan kepadaku {Busyair bin Yasar} budak Bani Haritsah, dari {Abu Burdah bin Niyar} berkata saya menyaksikan Hari Raya bersama Rasulullah saw. (Abu Burdah bin Niyar Radhiyallahu’anhu) berkata maka istriku menyelisihiku tatkala saya sedang pergi menuju shalat, dia menuju ke sembelihanku, lalu dia menyembelihnya dan dijadikan makanan. (Abu Burdah bin Niyar Radhiyallahu’anhu) berkata tatkala Rasulullah saw. shalat bersama kami, dan saya menuju pada istriku, dia memberikan kepadaku membawa makanan yang telah siap lalu saya bertanya dari mana ini? Dia menjawab, hewan kurbanmu sudah saya sembelih dan sudah saya masak agar bisa dijadikan sarapan pagi jika kamu datang. Saya berkata kepadanya, demi Allah saya takut kalau hal itu tidak diperbolehkan. (Abu Burdah bin Niyar Radhiyallahu’anhu) berkata saya pun mendatangi Rasulullah saw. lalu saya sampaikan hal itu, maka beliau bersabda: “Tidak dianggap kurban yang disembelih sebelum selesai dari ibadah (shalat ied) kami, tidak ada gunanya, tolong lakukan sembelihan lagi”. (Abu Burdah bin Niyar Radhiyallahu’anhu) berkata maka saya mencari kambing lagi yang telah berumur setahun namun tidak saya dapatkan. (Abu Burdah bin Niyar Radhiyallahu’anhu) berkata lalu saya mendatangi beliau dan saya katakan ‘Wahai Rasulullah, saya telah mencari kambing yang telah berumur satu tahun namun saya tidak mendapatkannya.’ Beliau bersabda: “Carilah yang berumur enam bulan lebih dan sembelihlah.” (Busyair bin YasarRadhiyallahu’anhu) berkata lalu Rasulullah saw. memberi keringanan dalam menyembelih yang baru berumur enam bulan, lalu dia menyembelihnya karena tidak mendapatkan yang berumur satu tahun.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15894

قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ الْمُقْرِئُ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ قَالَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يُجْلَدُ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ فِيمَا دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّكَذَا قَالَ لَنَا لَمْ يَقُلْ عَنْ أَبِيهِ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal Radhiyallahu’anhu) berkata telah menceritakan kepada kami {Abdullah Al Muqri’} berkata telah mengabarkan kepada kami {Sa’id bin Abu Ayyub} berkata telah menceritakan kepadaku {Yazid bin Abu Habib} dari {Bukair bin Abdullah bin Al Asyaj} dari {Sulaiman bin Yasar} dari {Abdurrahman bin Jabir bin Abdullah} dari {Abu Burdah bin Niyar} berkata saya telah mendengar Rasulullah saw. bersabda: “Seseorang tidak boleh dicambuk melebihi sepuluh kali selain dalam hukum yang telah menjadi hukum-hukum Allah Azzawajalla.” Demikian dia mengatakan kepada kami dan tidak mengatakan dari bapaknya.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15895

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْسٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَبَارَزْتُ رَجُلًا فَقَتَلْتُهُ فَنَفَّلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَلَبَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Waki’} berkata telah menceritakan kepada kami {Abu ‘Umais} dari {Iyyas bin Salamah} dari {bapaknya} berkata Pernah aku perang tanding dengan seseorang lalu aku berhasil membunuhnya, maka Rasulullah saw. memberiku nafl.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15896

قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ عَنْ أَبِيهِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ فَقَالَ كُلْ بِيَمِينِكَ فَقَالَ لَا أَسْتَطِيعُ فَقَالَ لَا اسْتَطَعْتَ قَالَ فَمَا رَجَعَتْ إِلَيْهِ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal Radhiyallahu’anhu) berkata telah menceritakan kepada kami {Waki’} berkata telah menceritakan kepada kami {‘Ikrimah bin ‘Ammar} dari {Iyas bin Salamah bin Al Akwa’} dari {bapaknya} Nabi saw. melihat seseorang makan dengan tangan kirinya, lalu beliau bersabda: “Makanlah dengan tangan kananmu”, orang tersebut berkata Aku tidak bisa. Maka beliau bersabda: “Kamu tidak akan bisa”. Kontan orang tersebut tidak bisa lagi menggunakan tangan kanannya saat makan.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15897

قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَقَتَلْتُ رَجُلًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَتَلَ هَذَا فَقَالُوا ابْنُ الْأَكْوَعِ فَقَالَ لَهُ سَلَبُهُ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal Radhiyallahu’anhu) berkata telah menceritakan kepada kami {Waki’} berkata telah menceritakan kepada kami {‘Ikrimah bin ‘Ammar} dari {Iyas bin Salamah} dari {bapaknya} berkata Saya telah membunuh seorang laki-laki, lalu Rasulullah saw. bertanya, “Siapa yang telah membunuh orang ini?” mereka menjawab, Ibnu Al Akwa’. Lalu beliau bersabda kepadanya, “Baginya apa yang ada padanya (senjata, pakaian dan lainnya) “.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 15898

قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَكَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُلَامٌ يُسَمَّى رَبَاحًا
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal Radhiyallahu’anhu) berkata telah menceritakan kepada kami {Waki’} berkata telah menceritakan kepada kami {‘Ikrimah bin ‘Ammar} dari {Iyas bin Salamah} dari {bapaknya} berkata Nabi saw. memiliki seorang budak yang bernama Rabah.