Musnad Penduduk Syam

Kembali ke Menu Sebelumnya

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17099

حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ قَالَ سَمِعْتُ ذَكْوَانَ أَبَا صَالِحٍ يُحَدِّثُ عَنْ مَوْلًى لِعَمْرِو بْنِ الْعَاصِأَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ أَرْسَلَهُ إِلَى عَلِيٍّ يَسْتَأْذِنُهُ عَلَى امْرَأَتِهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ فَأَذِنَ لَهُ فَتَكَلَّمَا فِي حَاجَةٍ فَلَمَّا خَرَجَ الْمَوْلَى سَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ عَمْرٌو نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَأْذِنَ عَلَى النِّسَاءِ إِلَّا بِإِذْنِ أَزْوَاجِهِنَّ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Bahz} Telah menceritakan kepada kami {Syu’bah} ia berkata, telah mengabarkan kepadaku {Al Hakam} ia berkata, saya mendengar {Dzakwan Abu Shalih} menceritakan dari {Budak Amru bin Ash}, bahwa {Amru bin Ash} pernah mengutusnya menemui Ali untuk meminta izin agar dapat menemui isterinya, Asma binti Umais. Ali pun kemudian memberinya izin. Lalu keduanya berbicara dalam suatu keperluan, ketika budak tersebut keluar, ia pun menanyakan perihal (perizinan itu) kepada Amru. Amru kemudian menjawab, “Rasulullah saw. telah melarang kami untuk menemui para wanita kecuali atas izin suami mereka.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17100

حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍأَنَّهُ دَخَلَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَلَى أَبِيهِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقَرَّبَ إِلَيْهِمَا طَعَامًا فَقَالَ كُلْ قَالَ إِنِّي صَائِمٌ قَالَ عَمْرٌو كُلْ فَهَذِهِ الْأَيَّامُ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا بِفِطْرِهَا وَيَنْهَى عَنْ صِيَامِهَاقَالَ مَالِكٌ وَهِيَ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Rauh} ia berkata, Telah menceritakan kepada kami {Malik} dari {Yazid bin Abdullah bin Al Hadi} dari {Abu Murrah} budaknya Ummu Hani`, bahwa ia bersama Abdullah bin Amru pernah menemui bapaknya, Amru bin Ash. Amru bin Ash kemudian menyuguhkan makanan kepada mereka berdua seraya mengatakan, “Makanlah.” Abu Murrah berkata, “Saya sedang berpuasa.” {Amru} berkata lagi, “Makanlah, karena ini adalah hari-hari yang Rasulullah saw. memerintahkan untuk berbuka, dan melarang perpuasa di dalamnya.” Malik berkata, “Hari-hari itu adalah hari tasyriq.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17101

حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ كَثِيرٍ أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ الْمُطَّلِبِ أَخْبَرَهُأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ دَخَلَ عَلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَدَعَاهُ إِلَى الْغَدَاءِ فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ ثُمَّ الثَّانِيَةَ كَذَلِكَ ثُمَّ الثَّالِثَةَ كَذَلِكَ فَقَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَكُونَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Rauh} Telah menceritakan kepada kami {Ibnu Juraij} telah mengabarkan kepadaku {Sa’id bin Katsir} bahwa {Ja’far bin Muthalib} mengabarkan kepadanya, bahwa Abdullah bin Amru bin Ash pernah menemui {Amru bin Ash}, lalu Amru pun mengajaknya makan siang. Abdullah lantas berkata, “Saya sedang berpuasa.” Kemudian Amru mengajaknya dua sampai tiga kali, namun Abdullah tetap menjawab dengan jawaban yang sama. Abdullah berkata, “Aku tetap tidak maun, kecuali jika engkau mendengarnya dari Rasulullah saw.” Maka Amru bin Ash pun berkata, “Sungguh, aku mendengarnya dari dari Rasulullah saw.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17102

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَبَيْنَا نَحْنُ مَعَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَقَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الشِّعْبِ إِذْ قَالَ انْظُرُوا هَلْ تَرَوْنَ شَيْئًا فَقُلْنَا نَرَى غِرْبَانًا فِيهَا غُرَابٌ أَعْصَمُ أَحْمَرُ الْمِنْقَارِ وَالرِّجْلَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ النِّسَاءِ إِلَّا مَنْ كَانَ مِنْهُنَّ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فِي الْغِرْبَانِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abdushshamad} Telah menceritakan kepada kami {Hammad} ia berkata, Telah menceritakan kepada kami {Abu Ja’far Al Khathmi} dari {Umarah bin Khuzaimah} ia berkata, “Saat kami bersama {Amru bin Ash} melaksanakan haji dan umrah, ia berkata, “Ketika kami bersama Rasulullah saw. berada di jalan bukit ini, tiba-tiba beliau bersabda: “Lihatlah, apakah kalian melihat sesuatu?” kami menjawab, “Kami melihat beberapa ekor burung gagak di antaranya ada yang sayapnya berwarna putih, paruh dan kakinya berwarna merah.” Rasulullah saw. lalu bersabda: “Para wanita tidak akan masuk surga kecuali beberapa orang dari mereka, seperti burung gagak ini di antara burung-burung gagak lainnya.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17103

حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِأَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ كَانَ يَسْرُدُ الصَّوْمَ وَقَلَّمَا كَانَ يُصِيبُ مِنْ الْعَشَاءِ أَوَّلَ اللَّيْلِ أَكْثَرَ مَا كَانَ يُصِيبُ مِنْ السَّحَرِ قَالَ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ فَصْلًا بَيْنَ صِيَامِنَا وَصِيَامِ أَهْلِ الْكِتَابِ أَكْلَةُ السَّحَرِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Yazid} Telah menceritakan kepada kami {Musa} ia berkata, saya mendengar {Bapakku} berkata, telah menceritakan kepadaku {Abu Qais} budak Amru bin Ash, bahwa {Amru bin Ash} pernah melakukan puasa berturut-turut, dan ia lebih banyak makan di awal malam daripada di akhir malam. Abu Qais berkata, “Aku mendengar Rasulullah saw. Amru bin Ash berkata, “Aku mendengar Rasulullah saw. bersabda: “Yang membedakan antara puasa kita dengan puasanya Ahli Kitab adalah makan di waktu sahur.'”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17104

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُكُنْتُ عِنْدَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ بِالْإِسْكَنْدَرِيَّةِ فَذَكَرُوا مَا هُمْ فِيهِ مِنْ الْعَيْشِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الصَّحَابَةِ لَقَدْ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا شَبِعَ أَهْلُهُ مِنْ الْخُبْزِ الْغَلِيثِقَالَ مُوسَى يَعْنِي الشَّعِيرَ وَالسُّلْتَ إِذَا خُلِطَا
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abdullah bin Yazid} ia berkata, Telah menceritakan kepada kami {Musa} ia berkata, saya mendengar {Bapakku} berkata, “Aku pernah bersama Amru bin Ash di Iskandariyah, kemudian orang-orang pun menuturkan tentang keadaan hidup mereka. Maka {seorang sahabat nabi} berkata, “Rasulullah saw. wafat, sementara keluarganya belum pernah kenyang makan roti Ghalits (roti yang terbuat dari anggur dan gandum).” Musa berkata, “Maksudnya adalah anggur dan gandum yang diaduk.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17105

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُسَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ يَخْطُبُ النَّاسَ بِمِصْرَ يَقُولُ مَا أَبْعَدَ هَدْيَكُمْ مِنْ هَدْيِ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا هُوَ فَكَانَ أَزْهَدَ النَّاسِ فِي الدُّنْيَا وَأَمَّا أَنْتُمْ فَأَرْغَبُ النَّاسِ فِيهَا
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abdullah bin Yazid} ia berkata, Telah menceritakan kepada kami {Musa} ia berkata, saya mendengar {Bapakku} berkata, saya mendengar {Amru bin Ash} berkhutbah di hadapan manusia di Mesir, ia mengatakan, “Alangkah jauhnya perilaku kalian terhadap perilaku Nabi kalian saw. Nabi saw. seorang yang paling zuhud di dunia, sementara kalian adalah orang-orang yang lebih mengutamakan dunia.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17106

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعَيدٍ عَنْ أَبِي قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّهُسَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا حَكَمَ الْحَاكِمُ فَاجْتَهَدَ فَأَصَابَ فَلَهُ أَجْرَانِ وَإِذَا حَكَمَ فَاجْتَهَدَ فَأَخْطَأَ فَلَهُ أَجْرٌقَالَ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ قَالَ هَكَذَا حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abdullah bin Yazid} Telah menceritakan kepada kami {Haiwah} telah menceritakan kepadaku {Yazid bin Abdullah bin Hadi} dari {Muhammad bin Ibrahim bin Harits} dari {Busr bin Sa’id} dari {Abu Qais} budak Amru bin Ash, dari {Amru bin Ash}, bahwa ia mendengar Rasulullah saw. bersabda: “Jika seorang hakim memutuskan perkara, lalu ia berijtihad dan benar dalam berijtihad, maka baginya dua pahala. Dan jika ia memutuskan suatu perkara, lalu ia berijtihad dan salah dalam ijtihadnya, maka baginya satu pahala.” Abdullah bin Ahmad berkata, “Saya menceritakan hadits ini kepada {Abu Bakr bin Amru bin Hazm}, ia berkata, “Seperti inilah {Abu Salamah bin ‘Abdurrahman} menceritakan dari {Abu Hurairah}.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17107

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ يَقُولُسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بَيْنَا أَنَا فِي مَنَامِي أَتَتْنِي الْمَلَائِكَةُ فَحَمَلَتْ عَمُودَ الْكِتَابِ مِنْ تَحْتِ وِسَادَتِي فَعَمَدَتْ بِهِ إِلَى الشَّامِ أَلَا فَالْإِيمَانُ حَيْثُ تَقَعُ الْفِتَنُ بِالشَّامِ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Abul Yaman} ia berkata, Telah menceritakan kepada kami {Isma’il bin Ayyasy} dari {Abdul Aziz bin Ubaidullah} dari {Abdullah bin Harits} ia berkata, saya mendengar {Amru bin Ash} berkata, “Saya mendengar Rasulullah saw. bersabda: “Saat saya tidur malaikat datang kepadaku dan mengambil kitab dari bawah bantalku. Lalu ia membawanya ke arah Syam. Maka iman itu akan muncul dari tempat munculnya fitnah di Syam.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 17108

حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ وَكُلْثُومُ بْنُ جَبْرٍ عَنْ أَبِي غَادِيَةَ قَالَقُتِلَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَأُخْبِرَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ قَاتِلَهُ وَسَالِبَهُ فِي النَّارِ فَقِيلَ لِعَمْرٍو فَإِنَّكَ هُوَ ذَا تُقَاتِلُهُ قَالَ إِنَّمَا قَالَ قَاتِلَهُ وَسَالِبَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami {Affan} ia berkata, Telah menceritakan kepada kami {Hammad bin Salamah} ia berkata, telah mengabarkan kepada kami {Abu Hafsh} dan {Kultsum bin Jabr} dari {Abu Ghadiyah} ia berkata, “Ammar bin Yasir telah dibunuh, maka dikabarkanlah hal itu kepada {Amru bin Ash}. Amru kemudian berkata, “Saya mendengar Rasulullah saw. bersabda: ‘Sungguh, orang yang membunuh dan merampas segala yang dikenakannya akan masuk ke dalam neraka.'” Maka dikatakanlah kepada Amru, “Bukankah kamu pernah memerangi dia?” Amru menjawab, “Yang beliau sabdakan adalah ‘Orang yang membunuh dan merampas segala yang dikenakannya.'”